Очевидно, сей Хакан Рус был князь Руси Киевской и Азовской (Сурожской). И даже если сии шведы были на службе у некоего русского князя (подобно варягам при дворе Ярослава Мудрого и иных князей), следует признать, что сей князь пришёл во главе варяжской дружины и доверил именно шведам устраивать дела Руси в Византии.
«Велесова книга» (Лют II, 4:1) также говорит о том, что хазар из Киева изгнали варяги: «Русь же проливала кровь-сурину на землю ту. И было так до тех времен, когда пришли в Киев варяги с купцами и побили хазар». То есть киевлянами приход варягов вначале был воспринят как приход освободителей от хазарского ига.
Хазары вновь были отброшены варягами и русами за Дон и Донец. Здесь под хазарами, видимо, следует понимать их вассалов мадьяр. Хазаро-мадьярская власть в Приднепровье была сокрушена варягами. Этим воспользовались восточные соседи мадьяр – печенеги. Они где-то в середине IX века вытеснили мадьяр на земли современной Венгрии и сменили их в степях Северного Причерноморья.
Тогда же, в 833 году, хазары с помощью инженеров, присланных из Византии, стали строить на Дону крепость Саркел, которая преграждала сообщение между Приднепровской и Сурожско-Тмутараканской Русью, а также защищала западные рубежи Хазарии от славян и печенегов.
Надо полагать, сие строительство сильно встревожило русов, ибо Саркел перекрыл одну из важнейших торговых и военных дорог как на Азов, так и на Волгу. Не это ли принудило Киевского хакана Руса отправить посольство в Византию в 839 году?
Мы можем догадаться и о предмете русско-византийских переговоров 839 года. Византия, разумеется, стремилась к распространению христианской веры и своего влияния на Руси. И весьма опасалась усиления славян, и без того досаждавших ей на всех границах. Ради ослабления славян Византия поддерживала даже враждебное ей по вере иудейское Хазарское царство. И можно сказать определённо, что одной из задач сего посольства было налаживание торговли Руси с Византией. Видимо, тогда были заключены торговые соглашения и мирный договор, разорванные только в 860 году.
В 860 году, по свидетельству патриарха Фотия (избран византийским патриархом в 858 году), византийцы за некий малый долг обратили в рабство русов, работавших в Царьграде. Это вызвало разрыв всех договоров Руси и Византии.
И вскоре последовал карательный поход русов, воспользовавшихся тем, что император Михаил во главе войск и флота был далеко от столицы, по-видимому, в Малой Азии. Предместья города были разграблены, чуть не пали и сами стены. Но ввиду того, что войска императора были на подходе, да к тому же в лагере русов начались болезни, после того как патриарх Фотий совершил торжественное молебствование с ризой Богоматери, несомой по стенам Царьграда, осада стен столицы была снята. Сам же патриарх Фотий указал, что русы ушли по неизвестной причине, но потом молва приписала снятие осады вмешательству Богоматери. Однако, по свидетельству венецианской хроники, «русы возвратились с триумфом».
Точно такие же болезни среди осаждающих были и при осаде Царьграда русами и болгарами в 626 году. И так же они были приписаны заступничеству Марии Богоматери. Возможно, и в том, и в другом случае русы сочли, что так верховный жрец Византии насылает на них проклятие богини смерти Мары.
Вскоре, в конце того же 860 года, патриарх Фотий направил к славянам и хазарам миссию во главе с «солуньскими братьями», греками из города Солоники, или Солуня, Кириллом (в крещении Константином) и Мефодием, задачей коих было распространять христианство среди язычников.
Согласно «Житию» Кирилла, он в Хорсуне встретился с неким русином, имевшим Псалтырь и Евангелие, написанные по-русски: «…И дошед до Хорсуня… обрете ту Евангелие и Псалтырь, роуськыми письмены писано, и человека обреть, глаголюща тою беседою, и беседовав с ним, и силу речи приемь, своей беседе прикладая различни письмень гласнаа и согласнаа и к Богу молитву творя, вскоре начать чести и сказать, и мнози ему дивляху».
В «Житии» прямо сказано, что Кирилл славянскую азбуку заимствовал у некоего русича, христианина из Херсонеса. Он вовсе не был изобретателем письменности славян. Некоторые учёные полагают, что братья только дополнили славянскую азбуку некоторыми сугубо греческими буквами – фитой, ижицей, пси и т. д., которые понадобились для передачи греческих слов в богослужебных текстах.
Другие же учёные считают Кирилла автором не кириллицы, а глаголицы. Все сии буквы ныне отмерли за ненадобностью, азбука приобрела современный вид, более сходный с древней «велесовицей».
Об этом же говорил и волхв Ягайла Ган, согласно «Велесовой книге» (Троян II, 1:12): «Они (греки) говорили, что установили у нас их письменность, чтобы мы приняли её и утратили свою. Но вспомните о том Кирилле, который хотел учить детей наших и должен был прятаться в домах наших, чтобы мы не знали, что он учит наши письмена и то, как приносить жертвы богам нашим».