Тем временем Цицерон, до того благоразумно сидевший в своих загородных усадьбах, объявился в Риме и начал активную политическую борьбу против Антония. Он беспрестанно выступал в сенате, и его неистовые речи известны как филиппики, по аналогии с речами Демосфена против царя Македонии Филиппа, враждовавшего с Афинами. Ситуация была, мягко говоря, щекотливая. Антоний вполне законно претендовал на закрепленные за ним провинции, но сенат под влиянием Цицерона, призывавшего признать Антония врагом народа, склонялся оказывать поддержку осажденному в Мутине Дециму Бруту, а также Октавиану, незаконно создававшему частную армию. Ради интересов республики нарушались, таким образом, ее законы. Но, как проповедовал Цицерон, закон имеет силу постольку, поскольку отвечает благу республики. Такие же лозунги выдвигали в свое время и диктаторы, тот же Цезарь или, еще раньше, Сулла. Так что Цицерон, по сути, призывал к новой гражданской войне с непредсказуемыми для республики последствиями.
Первого января наступившего сорок третьего года вступили в должность новые консулы, бывшие военачальники Цезаря, Авл Гирций и Гай Вибий Панса. Они хотели уладить ситуацию путем компромиссов и поэтому предлагали послать переговорщиков к Антонию. Но Цицерон упрямо призывал к военным действиям и предлагал послать на помощь осажденному Дециму Бруту армию Октавиана. Он рьяно его расхваливал, говорил, что этот «божественный юноша» никогда не предаст интересов республики и он за него ручается. После длительных дебатов сенат признал армию молодого, двадцатилетнего наследника Цезаря республиканской, а ему самому были даны должность пропретора и звание сенатора. Тем не менее прошло также предложение послать к Антонию послов, и лишь в случае неудачи переговоров Октавиану предписывалось идти на выручку Дециму Бруту. Щекотливая, кстати сказать, ситуация. Октавиан, поклявшийся мстить убийцам Цезаря, а Децим Брут был одним из них, шел к нему на помощь. А ведь совсем недавно он упрекал Антония в том, что тот отказался мстить убийцам его приемного отца.
Антоний не был склонен к компромиссам, поэтому зимой сорок третьего года консул Гирций прибыл в Галлию и взял под свое командование Четвертый и Марсов легионы, то есть половину, причем лучшую, армии Октавиана. Молодой командующий вынужден был подчиниться, но обиду затаил. Другой консул, Панса, по объявленному рекрутскому набору собрал четыре легиона и весной, в апреле, присоединился к Октавиану и Гирцию.
Между тем пришло известие, что консуляр Долабелла, получивший в управление Сирию, по пути заехал в Смирну и отрубил голову наместнику Азии Гаю Требонию. Так погиб первый из заговорщиков, посягнувших в мартовские иды сорок четвертого года на жизнь великого полководца.
Для Цицерона это было неожиданностью. Он не предполагал, что его бывший зять Долабелла, расточавший похвалы убийцам Цезаря, встанет на сторону Антония. К тому же провинция Азия оказалась в прямом и переносном смысле обезглавленной. Долабелла был объявлен врагом народа, а Антоний по этому поводу писал Гирцию и Октавиану: «Но больше всего меня огорчает вот что: ты, Гирций, которого Цезарь осыпал всяческими благами и так возвысил, что тебе и самому, наверное, удивительно, и ты, юноша, который всем обязан Цезарю, стараетесь, чтобы Долабелла был осужден, отравитель в Мутине освобожден от осады, а Брут и Кассий обрели могущество». А в конце письма советует поразмыслить: «Что справедливее – воевать друг против друга, позволяя таким образом возродиться уже не раз похороненному делу Помпея, или же вместе подумать, как не стать посмешищем для наших врагов. До сих пор сама судьба избавляла себя от этого зрелища, не желая видеть, как две армии одного лагеря воют между собой под диктатом оружейника Цицерона».
Это была первая попытка Антония навести соперников на мысль о триумвирате, наподобие того, что создали в шестидесятом году Помпей, Цезарь и Красс. Но ситуация теперь была иной. Оптиматы, под чьи знамена встали консулы и молодой Цезарь, подстрекаемые «гороховым шутом» (Цицерон в переводе – Горохов), наученные горьким опытом диктатуры, хотели возрождения республиканских ценностей, верховенства сената. Поэтому закинутая Антонием удочка осталась пока без улова. Оба адресата переслали его письма Цицерону. К тому же перевес военных сил был на стороне консулов и Октавиана.
Глава II. Гражданские войны