— Я говорил с ним по телефону, не так ли?
— Да.
— Значит, он где-то неподалеку.
Ее взгляд метнулся к часам, потом она вновь посмотрела на меня. Девушка определенно чего-то боялась, но я, конечно, не мог знать, чего именно. Старые часы висели на стене около двери, и до девяти вечера оставалась ровно одна минута.
— Так он должен сейчас прийти? — Ответом мне стал звук ключа, вставляемого в замочную скважину.
Я вскочил и повернулся к двери, но Элен вдруг крикнула: «Самнер! Беги! Он здесь!»
Я рывком распахнул дверь и успел заметить сбегающего по ступенькам мужчину.
— Вернись, черт бы тебя побрал! — Мне ничего другого не оставалось, как броситься за ним в погоню.
Лестница пряталась в темноте, впереди я ничего не видел, но знал, что Самнер быстро спускается: звуки его шагов гулко отдавались в тишине. Добравшись до первого этажа, я понял, что входная дверь так и не открылась. Следовательно, он спрятался где-то здесь.
— Чэпин! — позвал я. — Я знаю, что вы здесь. Я же просто хочу с вами поговорить.
И тут я почувствовал какое-то движение, а в следующее мгновение перед глазами вспыхнули ослепительно белые звезды. Кто-то мгновенно вырубил меня ударом по голове.
— Что с тобой случилось? — спросил утром Сэм Брейди, увидев повязку на моей голове.
— Не смог разминуться с дверью, — пробормотал я, желая доложить о случившемся лично Карлосу Уинтеру и никому больше.
Уинтер выслушал меня, сочувственно кивая.
— Я и представить себе не мог, что ты влипнешь в такую историю. Этот человек психически болен.
— Похоже на то, — согласился я, осторожно коснувшись рукой шишки на голове.
— Ты попытался повидаться с девушкой после того, как очнулся?
— Нет. Полагаю, я сильно перепугался.
— Контракт? Рукопись? Ничего не пропало?
— Нет. Все в кейсе. Он ничего не взял.
— Странно, — пробормотал Карлос Уинтер. — Чрезвычайно странно.
— Еще бы! Так что нам теперь делать?
Уинтер пожал плечами.
— Полагаю, вернем рукопись. Мы не можем публиковать ее без подписанного контракта.
Я вернулся к своему столу в мрачном настроении. Первый раз я нашел что-то стоящее, а теперь вероятность публикации исчезала, как утренний снег на тротуарах Манхэттена, который ноги пешеходов быстро превращали в чавкающую грязь.
За ланчем я снова встретился с Гильдой и рассказал ей о том, что произошло.
— Будут и другие рукописи, Пит, — попыталась успокоить меня она. — Я больше тревожусь из-за твоей головы. Ты не обращался в полицию?
— Нет. Ничего не украли, так что меня там могли бы не понять. Разве что классифицировали бы случившееся, как попытку ограбления.
— Но почему Чэпин напал на тебя? Это не лучший способ добиться публикации.
— Странная какая-то история. Боюсь, дело вовсе не в застенчивости автора.
В редакцию я вернулся в подавленном состоянии. Стопка рукописей на столе, пришедших с утренней почтой, больше не внушала оптимизма. Я понимал, что шансы найти роман, не уступающий «Годам земли», были нулевые.
Когда зазвонил телефон, я автоматически снял трубку и на мгновение подумал, что звонит Сэм Брейди, чтобы отчитать за то, что я слишком затянул перерыв на ланч. Но меня ждал сюрприз.
— Здравствуйте, это Самнер Дод Чэпин.
— Ой! — Все, что я смог произнести.
— Я сожалею о случившемся вчера вечером.
Меня тут же охватила злость.
— Вы, может, и сожалеете, а у меня до сих пор болит голова!
— Думаю, теперь я могу обсудить книгу с Карлосом Уинтером.
— Думаете, значит? Тогда вот что я вам скажу, мистер Чэпин. Я сильно сомневаюсь в том, что издательство «Райдер и Райдер» все еще хочет опубликовать вашу книгу.
— Могу я поговорить с мистером Уинтером? Я объясню ему свое странное поведение.
Должен признать, на этот раз голос звучал вполне дружелюбно. Смутный акцент, на который я обратил внимание раньше, тем не менее, присутствовал.
— Уинтера сейчас нет. Я с ним переговорю, а потом перезвоню вам.
— Я звоню с работы, так что перезвоню сам. Через час?
Я согласился и положил трубку, думая, что мы имеем дело с гениальным писателем, который время от времени превращается в безумца.
Как только Уинтер вернулся, я поспешил к нему в кабинет и рассказал о телефонном. разговоре, с нетерпением ожидая его реакции. Она меня удивила.
— Хорошо, я поговорю с ним. Вреда от этого не будет.
Пока я ждал звонка Чэпина, в голове мелькнула любопытная мысль. Я взял телефонный справочник Манхэттена, пролистал его, но телефона, зарегистрированного на фамилию Чэпин, не нашел. Затем поискал Элен Роуз. Ее телефон в справочнике был, тот самый, по которому я звонил. То есть квартира, как я и подозревал, принадлежала ей. Чэпин мог жить там, а мог обитать и где-то еще.
Телефон зазвонил ровно через час. Но на этот раз в трубке раздался голос Элен Роуз.
— Он не смог позвонить, — объяснила она. — Попросил меня.
Я прошел в кабинет Уинтера и доложил о звонке.
— Соедини меня с ней, — распорядился он и знаком показал, что я должен остаться в кабинете.