«Я склоняюсь к ногам моего Гуру!В чаще леса девственного, нетронутого человеком,Я, Миларепа, счастливо практикую медитацию.Без всякой привязанности и всякого тяготенияГуляние и безмятежность — и то, и то приятно.Свободен от болезней и сумятиц,Я охотно ухаживаю за этим телом иллюзии;Никогда не сплю, я сижу в комфорте тишины.Пребывая в Самадхи He-постоянства[453],Я вкушаю наслаждение.Продолжительность в Тепла-Йоге без холода —Действительно отрадна.Без трусливости или уныния,Радостно я следую Тантрической практике.Без усилий я совершенствую культивацию.Без какого бы то ни было отвлечения,Оставаясь в уединении, я поистине счастлив.Это — приятности тела.Счастлив путь и Мудрости и Средств[454]!Счастлива Йога Возникновения и Совершенствования,Медитация Двух-в-Одном.Счастлива Праджна;Осведомленность не-прихождения-и-ухождения!Счастливо отсутствие разговоров;Ни друзей, ни болтовни!Это — приятности слов.Счастливо понимание не-ухватывания;Счастлива медитация без прерывания;Счастливо совершенство без надежды и страха;Счастливо делание, делаемое без профанации. Это — приятности ума.Счастливо свечение с не-мыслью и не-переменой!Счастливо великое блаженство в первозданности Дхармадхату[455]!Счастливо He-останавливающееся Царство Формы!Эта маленькая песнь великого счастья,Которая проистекает свободно из моего сердца,Воодушевлена медитацией,Слиянием поступка и знания.Тот, кто нацелен на плод Бодхи,Может следовать этому образу йогической практики».
Ученики сказали Миларепе: «Чудесны поистине радости Тела, Слова и Ума, как ты только что сказал. Просим рассказать, как они обретаются». Миларепа отвечал: «Реализацией Ума». Ученики тогда сказали: «Хоть мы никогда и не сможем заполучить такое счастье и приятности, которыми наслаждаешься ты, надеемся, что удастся получить хотя бы немного. Поэтому мы умоляем тебя дать нам ясное учение, легкое для понимания и простое для практики, через которое и мы могли бы реализовать Суть Ума». После чего Джецюн спел «Двенадцать значений ума»: