Читаем Великий Кэтсби полностью

Великий Кэтсби

Кот без прошлого и без будущего – так о нем думают. Он оставляет позади нищую жизнь и устремляется к славе, которой, по его убеждению, достоин.Но сумеет ли наш герой стать своим в мире, где шампанское льется рекой, а лощеная шерсть кошечек отвлекает от главного – даже у самых красивых созданий есть острые зубки. И когти!

Элиза Гаррет

Прочее / Изобразительное искусство, фотография18+

Элиза Гаррет

Великий Кэтсби

The Great Catsby

by Francis Scott Fitzgerald and Elisa Garrett

Copyright © 2017 Headline Publishing Group Ltd.

Illustrations copyright © Bob Venables

Я принадлежу к состоятельному семейству Котофэй, которое на протяжении трех поколений играет заметную роль в жизни нашего городка на Среднем Западе. Но по окончании Первой мировой войны я никак не мог прийти в себя и после ряда проволочек весной 1922 года переехал на Восточное побережье, как мне тогда казалось, навсегда. Я поселился на менее фешенебельной стороне Лонг-Айленда, в Уэст-Фише, – напротив фешенебельного Ист-Фиша, чьи белые дворцы сияли над водой на другой стороне бухты. Собственно говоря, события того достопамятного лета начались однажды вечером, когда я отправился на ужин к богачам Бьюкотикофф. Дейзи приходилась мне троюродной сестрой, а Котяру я помнил по колледжу. На самом деле мы были едва знакомы.



Котяра, в костюме для верховой езды, под которым не могла укрыться чудовищная мощь его звериного тела, ожидал меня на ступеньках их импозантного особняка.

– Недурственно тут у меня, да? – хрипловато мявкнул он при моем приближении.

Внутри на софе раскинулись две особы (запах одной из них был мне незнаком). Когда я вошел, Дейзи обворожительно рассмеялась и, протянув мне лапку, воскликнула:

– Ник Котофэй! Я сейчас умру от счастья!

Она представила мне мисс Джордан Бейкер, которая зевнула и оценивающе посмотрела на меня.



– Раз вы живете в Уэст-Фише, – небрежно обронила Джордан, – значит, вы должны знать Кэтсби.

– Кэтсби? – переспросила Дейзи, внезапно посерьезнев. – Какого еще Кэтсби?

Не успел я сказать, что это мой сосед, как зазвонил телефон, и Котяра, не говоря ни слова, вышел из комнаты. Дейзи почти сразу бросилась следом. Я недоуменно взглянул на Джордан, которая вся обратилась в слух.

– У Котяры есть кисуля в городе, – тихо-тихо промурлыкала она.

Прежде чем до меня дошло, что она имеет в виду, послышался свист хвоста, и супруги вернулись назад.

– Срочные дела! – с напускной веселостью воскликнула Дейзи.



Вернувшись домой той ночью, я расположился во дворике и заметил, что я не один. В полусотне шагов от меня, всматриваясь в темную воду, стоял Кэтсби. Он простирал вперед лапы, но я, как ни силился, ничего там не видел, кроме двух зеленых огоньков, светящихся, точно глаза, на краю причала. Когда я снова поискал взглядом Кэтсби, он уже исчез, и я опять остался один в томительной темноте ночи.



Как-то днем мы с Котярой ехали на поезде в Нью-Йорк. На полпути мы остановились у серой пустоши, которая зовется Долиной шлака, и там Котяра буквально выволок меня из вагона, заявив:

– Все, выходим. Я хочу познакомить тебя с Миртл.

Он потащил меня к гаражу, который принадлежал анемичному вялому мышонку по имени Джордж Уилсон, и навстречу нам вышла его супруга – пышнотелая знойная Миртл.

– Ты мне нужна, – напористо прошипел Котяра. – Поезжай следующим поездом.

Так Котяра Бьюкотикофф, его подружка и я вместе отправились в Нью-Йорк.



Мы поспешили в небольшую квартирку, которая была у Котяры в городе, и там он достал две бутылки молока. Так налакаться мне случалось лишь два раза в жизни – это и был второй раз.

Я спросил Миртл, как ее угораздило связаться с Уилсоном.

– Я думала, у него есть манеры, а он оказался полным ничтожеством!

Она сказала, что Котяра хочет бросить Дейзи, но та – котоличка и не признает развода. Я был потрясен такой изощренной ложью со стороны Котяры.

Ближе к полуночи Котяра и Миртл поскандалили.

– Дейзи! Дейзи! – визжала Миртл. – Хочу и буду повторять! Дейзи! Дей…

Коротким и точным движением лапы Котяра врезал ей по носу.

Последовали истерические завывания, в окно прилетел башмак. Схватив с канделябра шляпу, я выскочил через кошачью дверцу.



Летними вечерами в доме моего соседа собирались гости и играла музыка. Каждую пятницу доставляли пять коробок тончайшего кашемира, мохера, мериносовой шерсти всевозможных цветов и оттенков – и каждый понедельник через черный ход выносили горы разноцветной спутанной пряжи. На фуршетных столах теснились блюда со сверкающей икрой, жареными перепелами и индейками, запеченными до золотистой корочки, взбитые сливки лились рекой.

Похожие книги

Неучтенный
Неучтенный

Молодой парень из небольшого уральского городка никак не ожидал, что его поездка на всероссийскую олимпиаду, начавшаяся от калитки родного дома, закончится через полвека в темной системе, не видящей света солнца миллионы лет, – на обломках разбитой и покинутой научной станции. Не представлял он, что его единственными спутниками на долгое время станут искусственный интеллект и два странных и непонятных артефакта, поселившихся у него в голове. Не знал он и того, что именно здесь он найдет свою любовь и дальнейшую судьбу, а также тот уникальный шанс, что позволит начать ему свой путь в новом, неизвестном и загадочном мире. Но главное, ему не известно то, что он может стать тем неучтенным фактором, который может изменить все. И он должен быть к этому готов, ведь это только начало. Начало его нового и долгого пути.

Константин Николаевич Муравьев , Константин Николаевич Муравьёв

Фантастика / Прочее / Фанфик / Боевая фантастика / Киберпанк
100 легенд рока. Живой звук в каждой фразе
100 легенд рока. Живой звук в каждой фразе

На споры о ценности и вредоносности рока было израсходовано не меньше типографской краски, чем ушло грима на все турне Kiss. Но как спорить о музыкальной стихии, которая избегает определений и застывших форм? Описанные в книге 100 имен и сюжетов из истории рока позволяют оценить мятежную силу музыки, над которой не властно время. Под одной обложкой и непререкаемые авторитеты уровня Элвиса Пресли, The Beatles, Led Zeppelin и Pink Floyd, и «теневые» классики, среди которых творцы гаражной психоделии The 13th Floor Elevators, культовый кантри-рокер Грэм Парсонс, признанные спустя десятилетия Big Star. В 100 историях безумств, знаковых событий и творческих прозрений — весь путь революционной музыкальной формы от наивного раннего рок-н-ролла до концептуальности прога, тяжелой поступи хард-рока, авангардных экспериментов панкподполья. Полезное дополнение — рекомендованный к каждой главе классический альбом.…

Игорь Цалер

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное