С «тозовкой» в руке, с рюкзачишком за плечами, в вечном своем выцветшем тельнике, не разбирая дороги и голося во всю глотку старинную морскую песню, по камням пылил Серп Иванович Сказкин – бывший боцман, бывший матрос, бывший кладовщик, бывший бытовой пьяница, и так далее, и так далее. Он был трезв, но явно перевозбужден приступом храбрости. Тельник пузырился от ветра, белесые глаза хищно обшаривали обрывы.
– Начальник! – время от времени выкрикивал он. – Почты нет! Совсем нет! Тебя тут не съели?
– Тише, организм! – негромко окликнул я Сказкина.
Серп Иванович поднял голову и дерзко усмехнулся:
– Не боись! У меня «тозовка»!
Серп Иванович Сказкин презирал страх.
Серп Иванович Сказкин шагал по своей земле, по своей суше, по своему собственному берегу; он, Венец эволюции, снисходительно глядел на медуз, парашютами повисшими в бездне, он снисходительно оценивал тишину, мертво павшую на кальдеру после исполненного им гимна.
Серп Иванович был прекрасен.
И я устыдился своих недавних дурных мыслей о нем.
– Полундра!
В следующий миг пуля с треском раскрошила базальт над моей головой.
Без какого-либо интервала, рядом, на выступе, мгновенно миновав рыхлую осыпь, с разряженной «тозовкой» в руках и с рюкзаком за плечами, возник Серп Иванович.
– Чего орешь? – спросил он.
И тут же добавил:
– Ладно, не отвечай. Сам вижу.
И испуганно подобрал свисающие вниз ноги.
– Он нас не достанет?
– Это не он, – уважительно объяснил я. – Теперь у него есть имя. Я назвал его Краббен!
– Краббен? О, какой большой! Он хотел меня укусить?
– Нет, – сказал я. – Он хотел тебя съесть.
Я жадно рылся в рюкзаке:
– Где хлеб, Сказкин?
– Он что, ест и хлеб?
– Глупости! – отрезал я. – Краббен питается активными формами жизни.
И спросил:
– Ты с Агафоном пришел?
– Вот насмешил, начальник! Чтоб Агафон, да в гору полез?!
– А когда его ждать?
– Зачем его ждать? – удивился Сказкин.
– Подожди… – До меня дошло. – Ты зачем бегал к Агафону?
– «Тозовку» взять.
Я поперхнулся, откашлялся и схватил Серпа за покатое плечо:
– Ты ничего не сказал Агафону о Краббене?
– Что я – трепач? – ухмыльнулся Сказкин. – Забрал «тозовку» – и обратно. Сами управимся! Зачем нам Агафон? Учти, начальник, я и конюхом был!
Он поднял на меня взгляд и ахнул:
– Начальник! Ты где нахватался седых волос?
– Покрасился… – буркнул я.
И отвернулся.
Действительно, о чем тут говорить?
Вон на песке валяется метровая сельдяная акула.
Час назад ее не было, а сейчас валяется. Сельдяную акулу не берет даже армейский штык, а сейчас она вспорота, как консервная банка.
Это даже Сказкин оценил. До него, наконец, дошло – влипли! Но вслух он просто сказал:
– Начальник! Я о тебе думал!
Тетрадь четвертая.
Терять необещанное
Ветры, дующие с прибрежных гор, бывают настолько сильными, что на всей водной поверхности залива образуется толчея, воздух насыщается влагой, а видимость ухудшается. Поэтому входить в залив Львиная Пасть при свежих ветрах с берега не рекомендуется. Летом такие ветры наблюдаются здесь после того, как густой туман, покрывавший ранее вершины гор, опустится к их подножью. Если вершины гор, окаймляющих залив, не покрыты туманом, можно предполагать, что будет тихая погода.
Загнав Сказкина в пещеру, Краббен не ушел – за высоким горбатым кекуром слышалась мрачная возня, шумные всплески.
Нервно зевнув, Серп Иванович перевернулся на живот.
Выцветший тельник на его спине задрался, и на задубевшей коже Сказкина проявилось таинственное лиловое имя – Лиля.
Вязь сложного, не совсем понятного рисунка терялась под тельником.
Какие-то хвосты, ласты. Похоже, тело Сказкина душили и обнимали неизвестные гады.
– Туман будет…
Гребень кальдеры заметно курился.
Дымка, белесоватая, нежная, на глазах уплотнялась, темнела, собиралась над водой в плотные плоские диски.
– Скорей бы.
– Почему?
– А ты погляди вниз!
Серп Иванович поглядел и ужаснулся:
– Какой большой!
– Уж такой! – кивнул я не без гордости.