Читаем Великий Краббен полностью

Но в смутной глубине пораженной бухты, в ее утопленных одна в другой плоскостях уже зарождалось какое-то другое, тревожное, едва угадываемое глазом движение. И зная, что это может быть, я рявкнул из пещеры:

– Полундра!

В следующий миг пуля с треском раскрошила базальт над моей головой.

Без какого-либо интервала, рядом, на выступе, мгновенно миновав рыхлую осыпь, с разряженной «тозовкой» в руках и с рюкзаком за плечами, возник Серп Иванович.

– Чего орешь? – спросил он.

И тут же добавил:

– Ладно, не отвечай. Сам вижу.

И испуганно подобрал свисающие вниз ноги.

– Он нас не достанет?

– Это не он, – уважительно объяснил я. – Теперь у него есть имя. Я назвал его Краббен!

– Краббен? О, какой большой! Он хотел меня укусить?

– Нет, – сказал я. – Он хотел тебя съесть.

Я жадно рылся в рюкзаке:

– Где хлеб, Сказкин?

– Он что, ест и хлеб?

– Глупости! – отрезал я. – Краббен питается активными формами жизни.

И спросил:

– Ты с Агафоном пришел?

– Вот насмешил, начальник! Чтоб Агафон, да в гору полез?!

– А когда его ждать?

– Зачем его ждать? – удивился Сказкин.

– Подожди… – До меня дошло. – Ты зачем бегал к Агафону?

– «Тозовку» взять.

Я поперхнулся, откашлялся и схватил Серпа за покатое плечо:

– Ты ничего не сказал Агафону о Краббене?

– Что я – трепач? – ухмыльнулся Сказкин. – Забрал «тозовку» – и обратно. Сами управимся! Зачем нам Агафон? Учти, начальник, я и конюхом был!

Он поднял на меня взгляд и ахнул:

– Начальник! Ты где нахватался седых волос?

– Покрасился… – буркнул я.

И отвернулся.

Действительно, о чем тут говорить?

Вон на песке валяется метровая сельдяная акула.

Час назад ее не было, а сейчас валяется. Сельдяную акулу не берет даже армейский штык, а сейчас она вспорота, как консервная банка.

Это даже Сказкин оценил. До него, наконец, дошло – влипли! Но вслух он просто сказал:

– Начальник! Я о тебе думал!

Тетрадь четвертая.

Терять необещанное

Лоция Охотского моря. Второе пришествие. Все для науки. Человек-альбом. Серп Иванович не сдается. Кстати, о проездном. Плач в ночи над океаном. Сируш, трехпалый, мокеле-мбембе. Как стать миллионером. «Берегись, воздух!» Удар судьбы.

Ветры, дующие с прибрежных гор, бывают настолько сильными, что на всей водной поверхности залива образуется толчея, воздух насыщается влагой, а видимость ухудшается. Поэтому входить в залив Львиная Пасть при свежих ветрах с берега не рекомендуется. Летом такие ветры наблюдаются здесь после того, как густой туман, покрывавший ранее вершины гор, опустится к их подножью. Если вершины гор, окаймляющих залив, не покрыты туманом, можно предполагать, что будет тихая погода.

Загнав Сказкина в пещеру, Краббен не ушел – за высоким горбатым кекуром слышалась мрачная возня, шумные всплески.

Нервно зевнув, Серп Иванович перевернулся на живот.

Выцветший тельник на его спине задрался, и на задубевшей коже Сказкина проявилось таинственное лиловое имя – Лиля.

Вязь сложного, не совсем понятного рисунка терялась под тельником.

Какие-то хвосты, ласты. Похоже, тело Сказкина душили и обнимали неизвестные гады.

– Туман будет…

Гребень кальдеры заметно курился.

Дымка, белесоватая, нежная, на глазах уплотнялась, темнела, собиралась над водой в плотные плоские диски.

– Скорей бы.

– Почему?

– А ты погляди вниз!

Серп Иванович поглядел и ужаснулся:

– Какой большой!

– Уж такой! – кивнул я не без гордости.

То уходя в глубину, то вырываясь на дневную поверхность, Краббен, гоня перед собой бурун, шел к Камню-Льву. Солнце било в глаза, и я видел лишь общие очертания Краббена – некое огромное тело, с силой буравящее воду. На ходу голова Краббена раскачивалась, как тюльпан. Он как бы нам обнадеживающе кивал: я ненадолго, я вернусь!

На всякий случай я так и сказал Сказкину:

– Он вернется.

– Еще чего! – обиделся Сказкин. – Пускай плывет!

– Молчи! – приказал я. – И глаз с него не спускай. Замечай каждую мелочь: как он голову держит, как работает ластами, какая у него фигура…

– Да они все там одинаковые… – туманно заметил Сказкин.

Я промолчал.

Краббен входил в крутой разворот.

– А нам за него заплатят? – спросил Сказкин.

– А ты его уже поймал?

– Упаси господи! – ужаснулся Сказкин и тут же возликовал: – Уходит!

– Как уходит?

– А так! Своим ходом! Что он, козел, чтобы сидеть на веревке!

Теперь и я увидел – Краббен уходит.

Подняв над водой гибкую шею, он находился уже на траверзе Камня-Льва.

Ищи его потом в океане.

Я был в отчаянии.

Обрушивая камни, осыпая песок, я с рюкзаком, Сказкин с «тозовкой», мы скатились по осыпи на берег. Никогда этот замкнутый, залитый светом цирк не казался мне таким пустым и безжизненным.

Камни, вода, изуродованная чудовищными клыками мертвая сельдяная акула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Параллельный мир

Похожие книги