Читаем Великий Могол полностью

Минут двадцать спустя Хумаюн взирал с откоса на нестройные ряды гуджаратцев. Его люди мудро отошли на безопасное расстояние, кроме нескольких глупцов, которые, соблазнившись поживой, слишком долго задержались в обозе. Хумаюн с грустью заметил, что среди них был и молодой бадахшанец, сраженный стрелой в спину на пути к уступу. Рулон алого вышитого шелка у его седла развернулся и развевался вслед за неуправляемой лошадью.

* * *

Вот он – за высокими пальмами и бледно-оранжевыми песками – океан, сверкающий под полуденным солнцем с такой силой, что Хумаюну пришлось прикрыть глаза ладонью. После успешного похода он отослал половину войска в три тысячи человек к основным силам армии, которая теперь начала медленное продвижение с территорий Моголов в джунгли, при полном вооружении и провианте для осады крепости Чампнир.

Сам Хумаюн, с отрядом в сто пятьдесят всадников, продвинулся еще дальше на территорию Гуджарата, настигая и поражая противников везде, где встречал их. Он не сомневался, что они в растерянности и не подозревают о главном ударе его армии. Именно этого он и добивался. Допрос пленников показал, что обоз с боеприпасами направлялся в Камбей. Это привело его к морю, чему Хумаюн был рад. Он призвал к себе Джаухара.

– Передай приказ: пока наши разведчики будут искать караван, полуденную жару мы переждем в тени пальм, отдыхая. Караван должен быть где-то неподалеку. Из того, что уже известно, Камбей уже не более чем в десяти милях к северо-западу. Отдай приказ расставить охрану и караул, чтобы нас не застали врасплох.

Когда Джаухар удалился с его указаниями, Хумаюн направил коня под пальмы, длинные заостренные темно-зеленые листья которых шумели на прохладном ветру с моря, отбрасывая тень на нежный песок. Только здесь падишах спрыгнул с коня, остановившись лишь для того, чтобы сбросить обувь. Вошел в море, сознавая, что он первый в семье, кому удалось это сделать. Как прохладна была вода, плескавшаяся у его щиколоток! Снова прикрыв глаза ладонью, Хумаюн посмотрел на сверкающий горизонт. Ему показался вдали силуэт корабля, возможно, один из тех, что торговали с Камбеем. Какие на нем товары? Какие люди? Что еще скрывалось за горизонтом, за Аравией и священными городами? Какие знания предстоит там почерпнуть? Скрывались ли там новые враги, или простирались пустынные земли, или бескрайний океан?

Размышления его прервал зов Джаухара:

– Повелитель, твои военачальники хотят посоветоваться с тобой. Не присоединишься ли к их трапезе? Ты смотришь на море, а вокруг тебя поднимается вода.

Это было правдой. Теперь волны поднялись Хумаюну до колен. Неохотно он отбросил метафизические размышления и направился к своим военачальникам, сидящим со скрещенными ногами в тени алого шатра под пальмами.

Спустя десять минут его главный разведчик Ахмед-хан, крепкий мужчина лет тридцати в тюрбане, родом с гор Газни к югу от Кабула, предстал перед ним, заливаясь потом, который тек со лба по щекам в его жидкую коричневую бороду.

– Караван меньше чем в пяти милях отсюда, направляется по дороге с другой стороны широкого пальмового пояса вдоль берега моря. Он в четырех милях от Камбея, который скрыт от нашего взора низким мысом вон там.

– Мы пройдем по берегу с другой стороны пальмовой полосы и устроим им засаду, когда они подойдут к Камбею. Если богу будет угодно и ворота будут открыты для нашей конницы, мы сможем даже войти в порт.

Спустя всего пять минут Хумаюн скакал по кромке воды в окружении своей стражи. Менее чем через час они пересекли скалистый мыс, и за бесконечной полосой пальм Хумаюн увидел мачты и паруса кораблей в порту Камбея или стоящих на якоре за его пределами. Караван из навьюченных верблюдов и слонов, а также мулов и ослов медленно двигался в сторону открытых главных ворот в глиняной стене вокруг поселения. Стена не казалась слишком высокой, возможно, всего в два человеческих роста. Человек четыреста сопровождающих караван скакали по обе его стороны и казались вялыми, сомлевшими от полуденного зноя. Люди ехали опустив головы и закинув на спину свои щиты.

Подскакав к своему отряду, Хумаюн крикнул:

– В наступление! Захватите их врасплох. Постарайтесь напугать верблюдов и слонов, тогда охрана гуджаратцев рассыплется.

Произнося это, Хумаюн пришпорил своего вороного коня, уже покрытого темными каплями пота. Вскоре он уже мчался во весь опор во главе своих всадников из-под прикрытия пальм через каменисто-песчаную полосу длиной в полмили, отделяющую его от каравана и портовых ворот. По его команде самые меткие лучники, держа в зубах поводья и встав в стременах, выпустили град стрел в сторону каравана, как раз в тот момент, когда его охрана сообразила, что их атакуют. Несколько стрел ранили одного из слонов, который, с вонзившимися ему в кожу стрелами, развернулся, издав трубный вой от боли, перегородив дорогу остальным слонам и сильно их напугав.

Перейти на страницу:

Все книги серии Империя Великих Моголов

Вторжение в рай
Вторжение в рай

Некогда маленький Бабур с удовольствием слушал рассказы отца о своих знаменитых предках, Чингисхане и Тамерлане, и не предполагал, что очень скоро сам станет правителем, основателем династии Великих Моголов. И что придет время воплощать в жизнь заветную мечту его рода — поход на Индию…И вот настал тот час, когда Бабур во главе огромного войска подошел к пределам Индостана. За спиной остались долгие годы лишений, опасностей и кровопролитных сражений. Бабур оказался достойным славы великого Тамерлана. Но сможет ли он завладеть этим богатейшим краем? Или его постигнет судьба многих завоевателей, потерпевших неудачу в Индии? Бабур отчаянно смел и не любит терзать себя сомнениями. А между тем впереди притаилась страшная опасность, способная перечеркнуть не только его замыслы, но и саму его жизнь…

Алекс Резерфорд

Историческая проза
Великий Могол
Великий Могол

Хумаюн, второй падишах из династии Великих Моголов, – человек удачливый. Его отец Бабур оставил ему славу и богатство империи, простирающейся на тысячи миль. Молодому правителю прочат преумножить это наследие, принеся Моголам славу, достойную их предка Тамерлана. Но, сам того не ведая, Хумаюн находится в страшной опасности. Его кровные братья замышляют заговор, сомневаясь, что у падишаха достанет сил, воли и решимости, чтобы привести династию к еще более славным победам. Возможно, они правы, ибо превыше всего в этой жизни беспечный властитель ценит удовольствия. Вскоре Хумаюн терпит сокрушительное поражение, угрожающее не только его престолу и жизни, но и существованию самой империи. И ему, на собственном тяжелом и кровавом опыте, придется постичь суровую мудрость: как легко потерять накопленное – и как сложно его вернуть…

Алекс Ратерфорд , Алекс Резерфорд

Историческая проза / Проза
Владыка мира
Владыка мира

Никогда еще династия Великих Моголов не знала такого подъема и процветания, как при падишахе Акбаре Великом. Его власть распространилась на весь Индостан; были покорены Раджастхан, Гуджарат, Синд, Бенгалия… Несметные богатства, многолюдные города и небывалая военная мощь империи поражали воображение каждого, кто бывал при дворе Акбара. Но пришло время, и падишах оказался перед самым трудным выбором в своей жизни: кому доверить свои завоевания, в чьи руки передать славу Моголов? Сыновья чересчур подвержены низменным страстям, а внуки еще не возмужали… Между тем старший сын Акбара, Салим, уже открыто выказывает признаки неповиновения и во всеуслышание претендует на власть. Как же не допустить, чтобы равновесие, добытое таким трудом и такими жертвами, не было разрушено в пылу родственных междоусобиц?..

Алекс Ратерфорд , Алекс Резерфорд , Ольга Грон

Фантастика / Проза / Историческая проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги