Читаем Великий парадокс, или Два почерка в Коране полностью

В те дни вышло от кесаря Августа повеление сделать перепись по всей земле. Эта перепись была первая в правление Квириния Сириею. И пошли все записываться, каждый в свой город. Пошел также и Иосиф из Галилеи, из города Назарета, в Иудею, в город Давидов, называемый Вифлеем, потому что он был из дома и рода Давидова, записаться с Мариею, обрученною ему женою, которая была беременна. Когда же они были там, наступило время родить Ей; и родила Сына своего Первенца, и спеленала Его, и положила Его в ясли». (От Луки Святое благовествование, 1–2).

…Научит Бог его писанию, мудрости, и Торе, и Евангелию, и сделает посланником к Израилевым сынам. Иса сотворит из глины птицу и оживит её, он исцелит слепого от рождения и прокажённого, он будет слышать всё, что говорят, и о чём умалчивают люди. Он объявит всем, что пришел он от Аллаха, призовет перед ним всем преклониться. Иса всем скажет: он и мой Господь, и ваш, поклонение Аллаху и есть тот путь, по которому следует идти.

Я пришел, — скажет Иса, — чтобы подтвердить ниспосланность вам Торы, и разрешить вам часть того, что было под запретом. Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне!

Говоря это, Иса почувствовал недоверие. И сказал: кто станет мне помощником на пути к Аллаху? Апостолы ответили: мы — твои помощники, мы уверовали в Аллаха, свидетельствуй, что мы — мусульмане! Господи, мы следуем за посланником!

Многие хитрили, и Аллах хитрил, а Аллах — наилучший из хитрецов.

И сказал Аллах: о Иса! Я упокою тебя и вознесу на небо. Освобожу от хитрости неверных, возвеличу верных неверным в назидание вплоть до дня суда. Когда же все придут ко Мне, тогда разрешу ваш спор. Тот, кто не уверовал и зло творил — пусть не надеется спастись. А тот, кто творил благое — будет вознагражден.

Иса перед Аллахом — человек. Как и Адам, сотворённый первым. Это истина, не будьте в числе сомневающихся.

Разногласия

«Аллах — наилучший из хитрецов». Эта фраза вызывает недоумение у многих. Мы не можем согласиться с тем, что Аллах — хитрец, ибо это вряд ли положительное качество. А фраза «Апостолы ответили: мы — твои помощники, мы уверовали в Аллаха, свидетельствуй, что мы — мусульмане!»? Христиане недоумевают: как это у вас получилось, что Иисус и апостолы — мусульмане, тогда как ислам появился на Земле через шестьсот лет? Или взять предложение «Я упокою тебя и вознесу на небо». Что может означать эта фраза из Корана, как не смерть Иисуса, которую мусульмане отрицают?

Если подойти гибче, скажем, к последнему противоречию, можно предположить, что в Коране речь идет о том, что Иисус остался живпосле воскрешения. И тогда было бы устранено это, одно из главных разногласий между христианами и исламом. Но ждать гибкости не приходится — крепко держат нас в плену затвердевшие догмы.

Не стоит надеяться и на признание того, что хитрость — не лучшее качество, и что не стоит приписывать его Аллаху. Выход как будто есть — дипломатично согласиться с тем, что это слово попало в Коран по ошибке Мохаммеда или составителей Корана. Тем более, что далее по тексту не видно, чтобы Аллах «схитрил» в чем-то — только заявил о Своей хитрости. Но мусульмане не могут признать ошибку из-за абсурдной «аксиомы», что каждое слово в Коране — от Бога. Нелогичность этого утверждения вы увидите, когда мы подойдем к истории составления нынешнего Корана.

Мусульманам стоило бы обратиться к христианам и объяснить, что Иисуса мы считаем мусульманином не в том смысле, что он склонялся в намазе, а в другом — что он был покорен Богу. Если перевести слово «мусульманин» с арабского на языки Ветхого и Нового Завета, то иудеи и христиане признали бы свою покорность Богу, назвали бы Моисея и Иисуса тем же словом «мусульманин», только в переводе на эти языки.

Но перед такими «дипломатическими переговорами» неплохо было бы снять ссорящее нас с другими религиями дискриминационное заявление, что ислам превыше других верований. Для этого не обязательно переписывать Коран. А вот выступить с заявлением, что этот постулат устарел, и во имя мира мы перестаем говорить о своем абстрактном превосходстве — стоило бы. Впрочем, и православные христиане исполнены веры в исключительность своего учения.

Читатель убедился в том, что три аврамические религии — иудейская, христианская и мусульманская, согласно Корану — ветви одного дерева. Более того, родоначальники этих религий связаны кровным родством. Но тут же начинаются разногласия: иудеи не признают Исмаила в качестве родоначальника мусульман, христиане считают иудеев убийцами Христа, а мусульмане не соглашаются с взглядом христиан на Иисуса.

Подобные разногласия, конечно, существенны, но не настолько, чтобы могли вызывать межрелигиозные, межэтнические войны в наше время. Иудеи, христиане и мусульмане могли бы жить в согласии. Даже с разными взглядами на смерть и воскрешение Иисуса. Стоит только заключить соглашение о том, что над всеми — один и тот же Бог, а взгляды на Него у нас разные. И тогда можно было бы избежать многих конфликтов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература
Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука