— Ты что-то попутал — мы ведь мир спасать будем, а не секс-туризмом заниматься! Какое тебе дело, как выглядят их бабы? — Уцепился за женскую тему Лаирасул, но остальные аргументы произвели на него впечатление — по делу возразить было нечего.
— Да черт бы с бабами! — отмахнулся Полдон. — Под боком Индия, Китай, Сиам с Вьетнамом — наберем посимпатичней. Но все остальное? -
— Смысл в твоих словах конечно есть, — неохотно вынужден был признать определенную правоту собеседника Лаирасул, — но у меня есть еще один аргумент — Диван-хан (Лаирасул не специально, а лишь только по простительной из-за давности лет забывчивости несколько изуродовал имя известного монгольского правителя Даян-хана). -
— Какой еще диван? — неподдельно изумился ''сибирский эльф'' — мебельное имя ни о чем ему не говорило.
— Был у монголов такой хан, у него еще вроде жена или мать, — тут сам не очень хорошо помнивший прочитанное когда-то Лаирасул задумался, но так и не вспомнил и продолжил, наплевав на подробности, — в общем какая-то боевая ханша была, и они вместе забабахали то, что позже назвали Монгольским Ренессансом, а по-простому нагнули всех вокруг. И было это как раз в 16-ом веке, то есть как раз в то время, куда ты и другие сторонники Сибири собираетесь нас засунуть. Получается появимся мы, все из себя такие красивые, богатые и в шаговой доступности — вот выбля…и Чингисхановы порадуются и тут же кинуться поздравлять с прибытием и заодно по обычаю всех завоевателей вентилировать нам очко. —
— Не-е-е, обломаются — по лесам, да нашим буеракам с сопками на конях не очень поскачешь, — тут же возразил Полдон, лихорадочно роясь в памяти и пытаясь вспомнить, что это за Монгольский Ренессанс такой и понять был ли он вообще, потому как у него было сильное подозрение, что собеседник гонит ему туфту. — Да и откуда они узнают, что мы такие упакованные? -
— Мир не без ''добрых'' людей, какой-нибудь тунгус, эвенк, бурят, якут или другой какой хрен кочевой и расскажет. Подгорает вроде, — Лаирасул отвлекся от глобальных проблем и сосредоточил свое и внимание собеседника на аппетитно пахнущих и покрывшихся румяной и вкусной на вид золотистой корочкой куропатках.
— Да нет, вроде нормально, дадим остыть, — Полдон аккуратно снял прут с куропатками с огня и используя нож, стащил их на блюдо, чтобы через мгновение вернуться к интересному разговору. — Мы прям будем докладываться кому, что у нас есть, а чего нет. —
— И не надо докладываться — город увидят, еще что мы настроим увидят, добро наше увидят — вот тебе и достаточно, чтобы степные пацаны перевозбудились и решили малехо прогуляться до нашей хаты. —
— Пусть только попробуют — мы их встретим магией и эльфийскими стрелами из-за каждого куста — кровью умоются и с китаезами за счастье посчитают махаться.
— Ну-ну, больно ты уверен. А вдруг магия не будет работать? А про то какие стрелки тамошние монголы мы не знаем, но судя по отзывам историков очень хорошие, вполне может статься, что и не хуже эльфов окажутся. —
— Так вроде бы жук-колдун мог колдовать и амулет работал, — немного растерянно возразил Полдон.
— Вот именно что вроде бы, а как все будет на месте, мы только на собственном опыте узнаем. —
Некоторое время собеседники сидели молча, законченный на минорной ноте разговор заставил их обоих задуматься и погрузиться в свои мысли, но голод и запах готовой еды быстро вернул их к реальности.
— Буди давай, жрать будем, — Лаирасул кивнул на спящего рядом с Полдоном квелья-проводника. — Кстати, ты ведь с ним вроде сошелся, не знаешь почему он все еще с нами? Дримм же договаривался, что каждую из групп доведут до точки сбора и адью, а Ворох уже второй день здесь кантуется. -
— Да пусть кантуется, жалко тебе что ли? Проблема у мужика — у него жена беременная. — Полдон потрогал куропаток — в самый раз и принялся разделывать их на порции.
— Всем бы такие проблемы, наоборот домой надо, — Лаирасул тем временем доставал сыр и хлеб.
— А вот и нет, не тогда когда тебя дома ждет беременная на последнем сроке жена, вторая жена, три дочери, мать, теща, ее сестра и время от времени заходящая старшая дочь сестры тещи, тоже беременная. —
— Ясно, — Лаирасулу больше ничего не надо было объяснять, и он уже с жалостью посмотрел на просыпавшегося Ворохулиса. — Значит он с нами еще полторы недели будет ''спасаться'', до самого возвращения Дримма? -
— Да, я буду ждать пока не вернется настоящий, а потом уже домой, — подтвердил последние слова эльфа проснувшийся и потянувшийся за своей порцией квелья, причем потянулся он не за куском куропатки, а за сыром, до которого квелья оказались большими охотниками.
- ''Настоящий'' это Дримм? — уточнил подливающий себе еще чайку Полдон.
— Да, он настоящий ''Древний'' — остальные, что называют себя фейри, не настоящие, ваш народ (эльфы), правильно про них говорят — ''тени предков''. -
— Интересно, что он сейчас делает? — Лаирасул действительно задумался — уж больно сложное задание взял себе Глава. Справится ли и уложится ли в отведенные на все про все две недели…?