Читаем Великий поход хомяка и жабы полностью

Грифоньи всадники не остались в стороне от разворачивающегося внизу веселья -- теперь, когда они выполнили обязанность транспорта, вновь возобновилась свободная охота и части рудника еще не успевшие прочувствовать на себе что такое воздушный налет имели счастье получить такое сомнительное удовольствие. И все равно гоблины дрались и дрались отчаянно: в похожих из-за защитных заклинаний на стеклянные шары с игрушкой внутри грифонов летели копья из немногих сохранившихся на внешних укреплениях баллист, болты из станкачей, камни и самое опасное -- шаманские заклинания; наземные подкрепления, пусть и неуклюже и неся большие потери, но все же пытались перестреливаться с эльфами-стрелками и если и не штурмовать, то хотя бы блокировать башни, где те находились; а в недоступных для обстрела зонах медленно, но верно накапливалась масса злых и готовых на все бойцов; так же небольшие группки гоблинов, используя мертвые зоны и лучшее знание местности, пытались проникнуть в башни по стенам и крышам строений, и игроки ради защиты стрелков были вынуждены распылять свои не такие уж и большие силы -- в общем сдаваться или облегчать ненавистным захватчикам жизнь гоблины не собирались, и битва все набирала и набирала обороты. А затем друг за другом произошли два события, что бесповоротно качнули чашу весов в сторону напавших на рудник сил и окончательно лишили хозяев рудника последней надежды отбиться.



Большой спиральный тоннель.

Вар Пьяный Тигр.

-- Ху-уу! - огромный топор Вара разом обезножил сразу троих гоблинов, что воющими обрубками задергались на итак усыпанном частями тел полу, а уже не обращавший на них внимания полуорк подцепил ''кабаньим клыком'' очередного зеленого коротышку и резким рывком дернув древко на себя, свалил его с ног, чтобы тут же наступив ему на горло и навалившись всей тяжестью, раздавить гортань, одновременно успевая держать на расстоянии еще четверых. Вар дрался ''широко'': ругался, рычал и выписывал двуручным топором эффектно выглядевшие восьмерки и круги, но проявив терпение и присмотревшись, сторонний наблюдатель сумел бы заметить за всей этой отвлекавшей внимание мельтешней редкие, четкие и всегда смертельные удары. Часто полуорк делал вид, что оступился и потерял равновесие или даже слишком увлекся и готов разорвать строй -- наивные гоблины раз за разом верили и тут же попадали на зубок коварному как сто китайцев Тигру, что играл с ними как кошка с мышкой. Вот и сейчас брошенное из глубины строя гоблинов копье разбилось о нагрудник полуорка, и он будто бы зашатался, чуть ли не выронив топор -- два обрадованных и не желавших упускать свой шанс гоблина устремились было вперед и тут же попались: один повис на пике в навершии топора, другой -- на шипе, что украшал колено правого наголенника Вара. Движение с подвывертом -- вытянувшая связку кишок пика покинула чудовищно расширившуюся рану, а кабаний клык топора, как кривой нож, перерезал глотку коленопреклоненного гоблина, что зажимал лишь чуть менее страшную рану в животе. Вар отпихнул фонтанирующее кровью тело под ноги его товарищам и стряхнув кровь с топора в их перекошенные морды, внезапно атаковал одного из противников его соседа слева, подбив все тем же кабаньим клыком не ожидавшего этого гоблина под колено и тут же неожиданно попытался пронзить прямым колющим ударом копьеметателя (за которым не простивший копья злопамятный полуорк следил все это время) -- не сумел, вернее не достал, и щелкнув пальцами, зарядил тому в голову файерболом (второй класс мага, взятый им на 50-ом уровне, хоть и не был особо прокачен, но позволял вот так удивлять врагов, что не ожидали от сражавшегося как воин полуорка магического удара ).

Вар несколько увлекся, злорадно рассматривая воющего и дергающегося гоблина с горящей головой, но сильный удар кистенем по голове и скользнувший в ворохе искр клинок, что попробовал его броню на прочность, привели его в чувство. Воин (ну и немножко маг) поспешил вернуться в строй, избегнув при этом еще нескольких уже направленных на него ударов, а некоторые, в последний момент отбив древком топора и за одно отбросив-угостив совершенно каратэшным ударом ноги ( не очень чистым из-за неприспособленных для такого доспехов) бросившегося за ним гоблина с занесенным перначем.

Некоторое время Пьяный Тигр продолжил биться в строю, принимая и нанося удары, а затем почувствовав что-то отступил -- его место тут же занял отдохнувший и подлечившийся эльф-воин с круглым кулачным щитом и длинным разбрасывающим искры мечом, что ни чуть не хуже полуорка продолжил резьбу по зеленому мясу. Ну а Вар еще раз прислушавшись, кивнул сам себе и нырнул в проход за спинами все также продолжавшего сражаться строя игроков. Минута быстрого шага, и вот он в том самом большом тоннеле, что вел прямо на поверхность и оканчивался тяжелыми и заминированными воротами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игра в жизнь(Стариков)

Третья часть Великого похода. Сброшенные хвосты. Отданные долги.
Третья часть Великого похода. Сброшенные хвосты. Отданные долги.

Когда ты хочешь оставить за спиной жизнь старую и с легкой душой войти в жизнь новую, то стой остановись, подумай и оглянись, посмотри с чем ты вступаешь в новую жизнь. Посмотри, не тянутся ли за тобой хвосты не законченных дел, не тяготят ли твою душу не отданные долги. Как бы ты не хотел, как бы ты не мечтал, тебе не начать новую жизнь пока хвосты и долги тянутся за тобой из жизни старой - они скуют тебя, затормозят, страшным бременем лягут на твою душу, встанут поперек любых твоих начинаний , тяжелыми гирями повиснут на твоих ногах и неизбежно потянут тебя назад, туда откуда ты пришел. А потому отдай долги! Если можешь, отдай сполна, если нужно, отдай стократно, но отдай! А потому сбрось хвосты незаконченных дел! Если можешь, закончи их как надо, если нужно, сруби, сруби не жалей, испытай боль, пролей кровь, но сруби-освободись! Сделай это, освободи свои тело и душу для новой жизни и сделав иди вперед легкий как пух, свободный как ветер, иди смело, иди и не оглядывайся назад!

Антон Стариков

Фантастика / ЛитРПГ / Фэнтези / РПГ

Похожие книги