Читаем Великий покоритель столицы, или Балбес - 2 (СИ) полностью

— Весьма неплохо, барон, весьма неплохо, — сказал он. — Задержанный уже доставлен в Тайную канцелярию и уже дает показания. Всего раскрывать не буду, но дело связано с контрабандой. Я связывался с герцогом Митронским, сообщил ему, что виновный в смерти его сына задержан. Герцог требует, чтобы графа выдали ему. А вы как думаете, барон?

— Ваша светлость, я не могу давать вам советы по этому поводу, — осторожно подбирая слова сказал я. — Потому что как представитель закона, пусть даже бывший, я хочу чтобы графу вынесли наказание исходя из принятого в империи законодательства. Но, как человек, я считаю, что нельзя лишать герцога возможности собственными руками покарать убийцу сына.

— А как бы вы поступили, если бы пострадал кто-нибудь из ваших близких? — прищурился герцог.

— Не знаю, — честно ответил я. — У меня на родине уже давно все решается через законные способы. У нас даже дуэлей нет. Но, скрывать не стану, за своих я буду мстить, невзирая на законы. Я считаю, что поднявший руку на моих близких или на мою родину, должен получить по заслугам. Как сказал один великий правитель «Кто к нам с мечом придет, от меча и погибнет».

— Замечательные слова! — восхитился герцог. — Их стоило бы нанести на герб империи! Но как же можно жить без дуэлей? Признаться, я не очень одобряю поединки, но лишь потому, что зачастую они совершаются по нелепым причинам. Но бывают случаи, когда поединок – единственное средство защитить свою честь! Хотя, об этом мы поговорим в другой раз. Можете возвращаться домой, барон. Ваши вещи уже перевезли. Если вы понадобитесь, я вас вызову.

Вот так, мне даже переночевать не дадут. И видеть во дворце меня пока не хотят. Да и ладно, мне самому дворец уже надоел. Дома дел невпроворот.

Мне ничего не оставалось, как попрощавшись, выйти из дворца. Хорошо еще, что Кром здесь, иначе пешком пришлось бы топать. Или просить транспорт у кого-нибудь.

Уже выезжая, я столкнулся с виконтом де Монтекур.

— Барон, как удачно, что я вас встретил! — обрадовался Анри.

— Я тоже рад встрече, виконт, — если честно не так уж я был рад, устал и хотел быстрей добраться до дома, но отказывать в беседе хорошему человеку было бы неправильно.

— Тимэй, ты едешь домой? — догадался Анри. — Я немного провожу тебя, а заодно мы поговорим.

Дело было вечером, делать было нечего. Я кивнул, и виконт тут же пристроил своего коня по соседству с моим. Поехали мы немного по другой дороге, потому что Анри высказал мнение, что так будет короче.

— Тимэй, я рассказал о тебе своему отцу, — поведал мне Анри. — Рассказал о том, как ты быстро нашел убийцу. Это произвело на него сильное впечатление, и отец хотел бы познакомится с тобой. Он приглашает тебя на обед. Дней через десять. Просто сейчас отца нет в городе, он сегодня уехал по срочному делу. Ты согласен?

— Почему бы и нет, — пожал я плечами. — Скажешь мне точную дату, и я приеду.

— Хорошо, я так ему и передам, — кивнул Анри.

— А кто твой отец? , — поинтересовался я. — Чем он занимается?

— Раньше он был главой столичной стражи, но восемь лет назад, во время одной заварушки, он попал под заклятие и очень долго болел. Сам знаешь, последствия некоторых заклятий очень трудно вылечить. Он до сих пор не смог полностью излечиться. Службу пришлось оставить. Сейчас он изредка консультирует стражу, ведь опыт у него колоссальный!

Ух ты! Вот это знакомство! Именно такой человек мне и нужен! У него большой опыт, большие связи. Если император согласится на создание группы следствия, то советы бывшего главы столичной стражи будут весьма полезны!

— Я с удовольствием встречусь с твоим отцом, — чистосердечно ответил я. — Очень интересно поговорить со знающим человеком.

— И еще, я рассказал отцу о твоем умении сражаться без оружия и он посоветовал мне взять у тебя несколько уроков. Если ты, разумеется, не против.

— Я не против, — усмехнулся я. — Завтра с утра у меня занятия. Мой начальник стражи меня фехтовать учит. Можешь приезжать ко мне каждое утро, я покажу тебе несколько приемов.

— Да, я заметил, что с мечом ты не слишком уверенно обращаешься, — покивал головой Анри. — Я думал, что ты недавно был ранен, поэтому и не спешил во время дуэли. А, оказывается, ты только учишься! Как так вышло, ведь ты дворянин, а всех дворян обучают фехтованию?

— Анри, я не могу тебе всего рассказать, поэтому прошу, не спрашивай меня о моем прошлом, — вот зараза, я думал, что сражаюсь с ним на равных, а оказывается, он меня просто пощадил.

— Хорошо, не буду, — легко согласился Анри. — Но, как-нибудь ты все мне расскажешь. Что надо для занятий?

— Одежду, которая движений не стесняет и которую порвать не жалко, — озвучил я. — Ну и мазь от синяков и ссадин. У меня мага своего нет, залечить ушибы некому.

Анри спокойно кивнул, понимая, что без ушибов и синяков ничему не научишься. Небось, когда учился мечом махать, не раз неприятные сюрпризы получал.

— Анри, а чей этот дом? — спросил я, когда мы проезжали мимо очень большого и очень красивого особняка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Балбес

Похожие книги