— Какой конкретно вопрос вас интересует? — неожиданно у меня в голове прозвучал женский голос, от чего я чуть не споткнулся.
Приступами шизофрении я никогда не страдал, а значит со мной и правда кто-то говорил. Вот только опять же, я не мог найти ни своего неведомого собеседника, ни способа, которым он со мной общался.
— Ты кто? — спросил я первое, что пришло в голову. — Или что?
— В вашем языке нет подходящего понятия, — женский голос появился вновь. — Самым близким будет словосочетание «искусственный интеллект», однако оно не может полностью охватить спектр всех моих возможностей.
Шестеренки тут же завертелись у меня в голове. То есть Первые по каким-то неведомым причинам давным давно решили покинуть это место, и теперь мне предстоит общаться с каким-то свихнувшемся куском железа? Надеюсь, за годы одиночества он не приобрел никаких маниакальных наклонностей?
— Я не могу сойти с ума, — женский голос снова влез в мои мысли. — И раз уже на то пошло, то я биологического, а не технологического происхождения, поэтому куском железа быть не могу по определению.
Черт, да эта штука даже мысли читает⁈ Нет, конечно, я и сам знал десятки ментальных плетений, дающих доступ к содержимому головы, однако вот так, без энергии или специальной высокотехнологичной аппаратуры — это было что-то из разряда вон. Как, в принципе, и всё происходящее вокруг меня в последние несколько часов.
— Вы даже не делаете попыток ограничить свой мыслительный процесс, — не остался в долгу голос. — Поэтому я легко могу считать информацию с префронтальной коры вашего мозга, даже несмотря на то, что ваш вид несколько отличается от привычного мне типа.
— Отличается… — было начал я, но тут же замолчал.
Я и так прекрасно знал, что Первые не относились к человеческой расе, но сейчас дело было не в этом. Эта говорящая штука могла загрузить меня тоннами информации, однако прямо сейчас разговор шел куда-то не в ту сторону. Для начала мне требовалось выяснить совершенно другие вещи.
Так, давай-ка по новой, — на этот раз я обратился к таинственному собеседнику уже мысленно, не открывая рот. — Как к тебе можно обращаться, что ты тут делаешь и что это вообще за место?
— Вопрос «что ты тут делаешь» некорректно мне задавать, — голос опять ответил не совсем то, что я хотел услышать. — Я являюсь неотделимой частью исследовательского центра, и без меня он просто перестанет существовать. Что касается того, как ко мне можно обращаться — мой создатель называл меня Эмма.
На самом деле, последнее слово было произнесено с помощью каких-то глубоких гортанных звуков, от которых по моему загривку пробежался табун мелких мурашек, и я просто интерпретировал его в близкое по звучанию имя.
— И что исследовали в этом вашем центре? — я огляделся по сторонам.
— Всё, — кратко ответила Эмма таким тоном, что у меня не возникло никаких сомнений в том, что и правда исследовали всё.
— А куда делись результаты исследований? — я продолжал засыпать собеседницу вопросами, теперь уже намекая на пустые постаменты вокруг.
— У вас нет полномочий, чтобы получить доступ к данной информации.
— Ладно, — я не стал биться головой в стену и перешел к другим интересующим меня вещам. — Можешь тогда рассказать, что находится на первом этаже, с которого я сюда попал? Почему все мои спутники погружены в транс, а какой-то странный шар ни с того ни с сего на меня напал?
— Ниже находится буферная зона, в которой все незарегистрированные посетители центра ожидают разрешения, чтобы попасть внутрь, — ответила Эмма. — А поскольку никто из прибывших в последние сутки не состоит на учете в Атолле, согласно директиве Р-12/7 были предприняты дополнительные меры защиты.
Слово «Атолл» тоже было произнесено с низкими грудными интонациями, так что я сразу понял, что ничего общего с коралловыми островами тут не имелось.
— Что касается нападения, — тем временем продолжила Эмма. — Никакого нападения не было. Стандартная единица была выслана только для того, чтобы узнать о причинах вашей агрессии и нанесения исследовательскому центра материального ущерба. Однако, как только было установлено, что в нашей базе нет необходимой лингвистической структуры, было принято решение провести процедуру переноса нового языка на наши накопители, которая, к моему глубокому сожалению, прошла со сбоями.
То есть я корчился на полу только потому, что эта круглая штука хотела выучить мой язык? И вообще, если бы я не выплясывал танцы с бубном на постаменте, то ничего бы не случилось? Прекрасно, что сказать.
Одно хорошо — постепенно вырисовывается хоть какая-то картина происходящего. Не без несостыковок, но в целом пойдет. Однако кое-какие вопросы всё ещё остались.
— Ты сказала, что в буферной зоне ожидают, чтобы попасть внутрь?
— Да, всё верно. Если в центре не находится ни единого члена персонала, то я не могу пускать посетителей. В обратном случае всем гостям проводится экскурсия по этажу с достижениями нашего исследовательского центра.
— Это на нем я как раз нахожусь?
— Да.