Читаем Великий Сатанг полностью

По амфитеатру прокатились напряженные перешептывания: любой дархаец, от президента корпорации до последнего фермера, вплоть до сохранившихся в горных районах общинников, достаточно хорошо знал, что Лига не шутит. Попросту не умеет шутить. Подчас она даже не предупреждает.

– Проведенные аресты позволяют утверждать, что опасность социальных потрясений снижена до предела. Исходя из элементарных принципов демократии, я как глава Лиги и премьер правительства Его Величества могу с высокой степенью достоверности предположить, что предстоящие процессы не закончатся вынесением смертных приговоров…

Аудитория потрясенно ахнула. И не только скамьи, отведенные оппозиции.

– …за исключением отдельных, наиболее злостных преступников.

Старик несильно хлопнул ладонью по трибуне.

И улыбнулся ясной, удивительно лукавой улыбкой.

– Вот, в общих чертах, основополагающие пункты концепции деятельности кабинета, который мне доверено сформировать Его Величеством, нашим обожаемым монархом. Хочу сообщить также, высокочтимые народные представители, несколько первоочередных новостей, требующих незамедлительного заслушивания и одобрения на пленарном заседании парламента…

Плечистый референт поднес к трибуне раскрытую папку.

– Прежде всего рад сообщить вам, что после известных вам действий, проведенных морскими силами Лиги Ветеранов Примирения в районе архипелагов, так называемое правительство Единого Дархая пришло к выводу о бессмысленности и бесперспективности дальнейшего продолжения братоубийственной войны. Экономический кризис и неизбежные военные неудачи вынудили сепаратистов согласиться на предложенные кабинетом Его Величества условия капитуляции. Сегодня, около восемнадцати часов по барал-гурскому времени, полномочная делегация сепаратистов прибывает в Барал-Гур для подписания соответствующих документов. Фронт имени Нола Сарджо заявляет о готовности прекратить военные действия и включиться в конституционный процесс при условии гарантий полной и абсолютной амнистии. От вашего имени, уважаемые народные представители, а также и от лица правления Лиги, я, с позволения Его Величества обожаемого монарха, счел возможным пойти на удовлетворение этого условия. Демократия может позволить себе быть гуманной. Итак, дорогие мои коллеги…

О чудо! Он, кажется, прослезился.

– …я счастлив сообщить вам, что война на Дархае, так долго терзавшая нашу прекрасную Отчизну, закончена!..

Камера заметалась, стараясь не упустить ничего из творящегося в зале. Чинные ряды амфитеатра смешались. Парламентарии, покинув свои места, толклись в проходах, обнимаясь, хлопая друг друга по плечам; депутаты от правящей партии смешались с депутатами от оппозиции; безумные лица, взъерошенные волосы, сбившиеся набок галстуки… вот у кого-то в руках мелькнула объемистая бутылка, и ее тотчас осушили, выхлебав без бокалов, из горла… вот кого-то качают, и он взлетает к потолку, вопя и забавно размахивая конечностями…

Суровые парламентские приставы тоже смешались с вопящей, прыгающей, ликующей толпой; они и не думают наводить порядок, они прыгают и хлопают по плечам лидеров влиятельных партий, и седовласых парламентских обозревателей, и молоденьких строгих девиц из секретариата…

Сейчас — можно.

Это Дархай, и нужно быть дархайцем, чтобы понять цену того, что прозвучало с трибуны.

А старый премьер стоит, опершись обеими руками о полированные обочья возвышения, и спокойное лицо его светится физически ощутимым, почти отеческим благодушием.

Потом оборачивается и устремляет мерцающий взгляд прямо в камеру.

– Что же касается вас, любезный гость, — говорит он, и дон Мигель, доселе с огромным интересом наблюдавший трансляцию, отшатывается, — то вот вам и случай поговорить наедине. Для нас обоих не так уж важно, что связь будет односторонней. Вам, в сущности, нечего сказать.

Он не ошибался никогда, и он не ошибается сейчас, маршал Тан Татао, премьер-министр кабинета Его Величества. Они сейчас и впрямь все равно что наедине. Некому их подслушивать. Весь Дархай высыпал сейчас на улицы, и никто не сидит у стереовизоров. Из проходных остановившихся заводов, не завершив смену, выбегают рабочие вперемешку с сотрудниками дирекции и вливаются в ликующие толпы; дети сигают в окошки классов, а преподаватели… да что там!.. некому их подслушивать…

– Я ознакомился с вашим меморандумом, Президент дель Сантакрус, — совершенно правильно выбирает необходимую из многочисленных фамилий дона Мигеля маршал Тан. — И мне, к великому сожалению, нечем обнадежить вас. Дархай еще не стоит на ногах. Нам необходимы еще пятнадцать спокойных лет. Минимум десять. В крайнем случае пять. Но не меньше. Именно поэтому мы не собираемся в ближайшем будущем строить космолеты. Можем. Но не будем. Необходимо залечить раны…

Он хмурится, накручивая на палец пушистую бровь.

– Разумеется, мы готовы оказать вам гуманитарную помощь. Продовольствие. Техника. Медикаменты. Безвозмездно. При одном условии: доставка ваша.

Это приговор. Окончательный и бесповоротный. И маршал Татао делает попытку подсластить пилюлю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези