Читаем Великий Шёлковый путь. В тисках империи полностью

Клеопатра познала множество разных мужчин и вовсе не устала от приключений. Деметрий Никатор был одним из лучших ее любовников – спокойный, но страстный, медленный, но резкий. Он был похож на весенний шторм и всегда орошал ее плоть горячей свежестью, подарив жизни двум сыновьям и дочери. Его брат-близнец Антиох внешне похож на Деметрия, но совсем другой. Ты можешь любоваться выкрутасами весеннего шторма, но негодуешь от зимнего. Да, он сильнее и даже злее, но бесконечно предсказуем и скучен. Так и Антиох: физически очень даже неплох, но напрочь лишен фантазии Эроса. Брат Деметрия не понимает призывных мелодий цикад – он идет за своей супругой и смотрит на колебания ее сочных бедер, как мореход не отрывается от маяка.

– Ну наконец-то! Как мы вас ждали! Как доехали? – радушно приветствует гостей Сципион.

Антиох неловко оттесняет жену плечом и, как положено царю, первым приветствует хозяина:

– Слава богам! Вы, римляне, знаете толк в дорогах. Нам учиться и учиться!

Клеопатра тонко усмехается, но цепкий взгляд проконсула успевает поймать ее усмешку. «Эвергет прав! С этой бестией надо быть начеку!» – отмечает про себя Сципион, а вслух произносит:

– Не за этим вы здесь, друзья. Праздник Луперкалий – отличный повод в одном месте собраться самым влиятельным людям Азии! С нетерпением ждал возможности познакомиться с наследниками Александра Великого…

– И самой прекрасной женщиной мира! – панибратски перебивает его Эвергет, пожирая Клеопатру вожделенным взглядом. – Позволь обнять тебя, дорогая сестра, – понтийский царь, не замечая недовольного взгляда Сципиона, крепко прижимает Клеопатру Тею к себе.

«При случае придется указать этому павлину его место, а пока пусть куражится», – решает Сципион.

Эвергет, похоже, действительно решил покуражиться:

– Жаль, что компания неполная. Здесь должен быть и Митридат Парфянский, но он, похоже, до сих пор празднует свою победу!

Понтиец знает, в какую точку ударить. Антиох моментально вспыхивает: любое упоминание о Парфии выводит сирийского царя из себя.

– Не думаю, что это надолго!

– Аа, сосед? Неужто созрел план мести за брата? – не унимается Эвергет.

Видя замешательство мужа, Клеопатра понимает, что попадает в двусмысленное положение, и переводит разговор в другое русло:

– Проголодались с дороги! Владетели Пергама и Синопа пригласят нас к столу?

Сципион, словно спохватившись:

– Конечно, конечно! – широким жестом пропускает гостей вперед.

Компания движется к столам, заблаговременно уставленным яствами. Виночерпии наполняют чаши красным вином. Клеопатра выпивает залпом.

– Я слышала, что этот римский праздник отмечается в честь плодородия. Никак не могу связать эти знания и наш визит…

– Сестра, это честь, которую оказывает римский наместник в Азии. В вашем царстве с обретением престола настала весна, не так ли? Значит, это и ваш праздник, – отвечает за римского наместника царь Понта, поднимает кубок и выпивает. Клеопатра отвечает. Антиох лишь пригубливает. Сципион внимательно наблюдает за гостями.

Лицо Клеопатры порозовело, вино ударило в голову, напряжение ушло. Она откидывается на подушках и игриво смотрит на Сципиона:

– Римские дороги, римские праздники… Скоро весь мир станет римским?

– Единый мир всегда лучше, царица, – спокойно отвечает римлянин. – В нем нет места войнам и гибели близких! Я приношу соболезнования по поводу вашей потери.

– Говорят, Деметрий был сильным царем и человеком! – вновь перебивает Сципиона Эвергет.

– Ты уже дважды упомянул это имя! Зачем? – гневно закусывает губу Клеопатра.

– Тебе неприятна его память? Вы оба забыли о потере? – с напускным пафосом восклицает Эвергет.

– Не забыли! Не сомневайся! – резко отвечает Антиох.

– Тогда почему ты пьешь вино, пока твой брат не отомщен? – не унимается понтийский царь.

Антиох вскакивает с места, отталкивая кубок. Тот переворачивается и окрашивает белоснежный мрамор в цвет крови.

– Тише, тише… Это лишнее, Митридат, – берет инициативу в свои руки Сципион. – Это же мои гости и мое вино!

Эвергет смеется:

– Ладно, Антиох, прости меня. Просто мы все здесь ненавидим парфян!

3

– Луперк – волчий покровитель скота, помогает женщинам разродиться. А у кого нет любви, тот ее сегодня обязательно найдет! – комментирует Сципион происходящее гостям, в кольце охраны подходящим к большому храму, на ступенях которого собралось множество горожан, громко приветствующих царственных особ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эшелон на Самарканд
Эшелон на Самарканд

Гузель Яхина — самая яркая дебютантка в истории российской литературы новейшего времени, лауреат премий «Большая книга» и «Ясная Поляна», автор бестселлеров «Зулейха открывает глаза» и «Дети мои». Ее новая книга «Эшелон на Самарканд» — роман-путешествие и своего рода «красный истерн». 1923 год. Начальник эшелона Деев и комиссар Белая эвакуируют пять сотен беспризорных детей из Казани в Самарканд. Череда увлекательных и страшных приключений в пути, обширная география — от лесов Поволжья и казахских степей к пустыням Кызыл-Кума и горам Туркестана, палитра судеб и характеров: крестьяне-беженцы, чекисты, казаки, эксцентричный мир маленьких бродяг с их языком, психологией, суеверием и надеждами…

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное
По ту сторону Рая
По ту сторону Рая

Он властен, самоуверен, эгоистичен, груб, жёсток и циничен. Но мне, дуре, до безумия все это нравилось. ОН кружил голову и сводил с ума. В одну из наших первых встреч мне показалось, что ОН мужчина моей мечты. С таким ничего не страшно, на такого можно положиться и быть за ним как за каменной стеной…Но первое впечатление обманчиво… Эгоистичные и циничные мужчины не могут сделать женщину счастливой. Каждая женщина хочет любви. Но его одержимой и больной любви я никому и никогда не пожелаю!Он без разрешения превратил меня в ту, которую все ненавидят, осуждают и проклинают, в ту, которая разрушает самое светлое и вечное. Я оказалась по ту сторону Рая!

Derek Rain , Дж.Дж. Пантелли , Наталья Евгеньевна Шагаева , Наталья Шагаева , Юлия Витальевна Шилова

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Историческая литература / Романы / Эро литература
История Афганистана. С древнейших времен до учреждения королевской монархии
История Афганистана. С древнейших времен до учреждения королевской монархии

Книга британского историка и дипломата Перси Сайкса наиболее полно и достоверно воспроизводит историю Афганистана – государства, которое долгое время было центром борьбы за власть ввиду своего географического и стратегического положения. Автор описывает важнейшие исторические и политические события, происходившие на Среднем Востоке с древнейших времен до осады Герата в 1833 г., а также историю Афганистана с Первой англо-афганской войны, закончившейся оккупацией Кабула, до убийства короля Надир-шаха и восшествия на престол Захир-шаха в 1933 г. Раздел «Приложения» включает ряд важнейших документов – договоры, письма и соглашения, – в том числе Симлский манифест (1938 г.).В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Перси Сайкс

Исторические приключения / Историческая литература / Документальное