Читаем Великий Властелин. Музыкальный спектакль. Клавир и либретто полностью

Тычёк. Ты или глупый, или больной! Смотри, так неудачником и останешься! Пока!.. (Уходит).


Юноша смотрит вслед Тычку, а затем берёт, заложенную за ухо, сигарету. Появляется девушка. Юноша прячет сигарету за спину.

Девушка. Привет!

Юноша. Привет.

Девушка. Ты что такой сердитый?.. Пойдём в волейбол играть.

Юноша. Не хочу…

Девушка. Тебя, что лень одолела?

Юноша. Отстань от меня!.. У меня и так одни неприятности…

Девушка. И какие у тебя неприятности?

Юноша. Болею я! Поняла?..

Девушка. Болеешь?

Юноша. Да болею!.. Ну, что ты привязалась?..

Девушка. Знаешь, у меня тоже не всегда всё получается, но есть один способ. Хочешь подскажу тебе?

Юноша. Ну…

Девушка. Когда-то бабушка мне говорила, что если человеку становится очень-очень плохо, то надо позвать Богиню жизни…

Юноша. (Насмешливо) Кого позвать?.. Что за чушь?.. Ты опять что-то выдумываешь?..

Девушка. Я не выдумываю! Это правда. Надо только очень сильно захотеть, и она обязательно придёт.

Юноша. Слушай, иди куда шла – без тебя тошно. (В сторону) Достала своей глупой болтовнёй!

Девушка. Ну и пойду, а ты оставайся со своими проблемами!..


Девушка уходит. Юноша достаёт сигарету и закуривает. Кашляет. Отбрасывает сигарету в сторону и пъёт колу. Хватается за живот и стонет. Через несколько мгновений ему становится легче.


Песня Юноши

I Вот и я – хулиган и лентяй.

Я обжора иль просто толстяк.

Жизнь не ладится… Радость, прощай!..

Всё я делаю лишь кое-как.

Припев.

А мне так хочется, богатым быть,

Девчонкам нравиться, с мечтою жить!

Не получается и снова лень

Меня к себе заводит каждый день!

Почему мне в жизни не везёт?

То живот болит, то горло жгёт?

И друзья смеются надо мной:

Неудачник, глупый и больной!..


II Ругают все меня без остановки,

Но как же мне успешным в жизни стать?

Но поделиться не с кем и неловко.

И хочется от боли закричать!

( Припев.)


Юноша ещё раз отпивает колы. Трогает свой живот.


Юноша. Что-же это такое?.. Ещё и живот разболелся (привстаёт). (Слышит голос Девушки:

Голос Девушки. Если человеку становится очень-очень плохо, то надо позвать Богиню жизни…

Юноша. Может и правда попробовать позвать Богиню жизни? Есть же на свете что-то необъяснимое!..


Юноша оглядывается вокруг и закрывает глаза и поднимает голову.


Юноша. Богиня жизни, если ты действительно существуешь, прошу тебя, помоги мне!..


Свет медленно тает.


Звучит музыкальная тема


Появляется Богиня жизни. Она освещена.


Юноша. (Удивлённо) Кто вы?..

Богиня жизни. Я Богиня жизни. Ты звал меня?

Юноша. (Растерянно и заикаясь) Д-д-да звал!..

Богиня жизни. Скажи, что ты хочешь от жизни больше всего?

Юноша. Я хочу найти богатство!..

Богиня жизни. Богатство! Что значит для тебя это слово?

Юноша. Иметь много денег!..

Богиня жизни. А зачем они тебе?

Юноша. Если бы я имел много денег, то смог бы стать и здоровым, и умным, и счастливым!..

Богиня жизни. Я помогу тебе найти то, что ты хочешь, но для этого ты должен побывать в таинственном сумрачном городе… Если ты поможешь его жителям, то обретёшь целых три богатства…


Богиня жизни делает магические пассы и юноша садится на скамейку и засыпает. Свет гаснет.


2 сцена

Сцена медленно и выборочно освещается. Декорации отчётливо напоминают внутреннее строение человека. На скамейке спит Юноша. Он просыпается и осматривается.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Соболья королева (ЛП)
Соболья королева (ЛП)

Он появился из ниоткуда, словно из чистого воздуха, и исчез так же внезапно. Это зло, уничтожающее любого, кто встанет у него на пути. Его имя Звилт Быстрая Тень, и от его имени дрожит каждый зверь, от мыши до горностая. Однако пусть он силен и проворен, все же он не чета своей повелительнице - жестокой и беспощадной Вилайе, Собольей Королеве, уже долгое время терроризирующей всю Страну Цветущих Мхов. Эта пара хитрых убийц со своей армией злобных хищников придумывает коварный план по захвату аббатства Рэдволл. И вот, когда из обители добра и справедливости один за другим пропадают диббуны, их замысел становиться все ближе и ближе к тому, чтобы воплотиться в жизнь. Перевод Екатерины Авраменко, Александра Матюничева и др.  

Александр Матюничев , Брайан Джейкс , Екатерина Авраменко

Фантастика / Фэнтези / Сказки / Книги Для Детей