Читаем Великий вождь Арис (СИ) полностью

И старик ответил:

— Я и есть тот самый юноша, проклятый колдуном. Я похоронил детей, внуков и правнуков. Мое селение исчезло и на месте моего дома — густой лес… Я видел, как исчезал с лица земли мой народ, великие рикки. Сейчас никто не помнит даже этого названия, будто их никогда не существовало… лишь я один брожу по земле за сто лет старея на один день.

Арис содрогнулся:

— Лишь за то, что ты толкнул его он тебя проклял⁈

— ты не понимаешь, вождь Арис. Он проклял меня ни за это. Вряд ли ты решишь наказать комара, который укусил тебя. Просто прихлопнешь рукой и больше не вспомнишь. Я был для него комаром, букашкой. Трудно не быть жестоким, когда у тебя столько власти и ты можешь так много… а вокруг тебя обычные люди и они кажутся недостойными и их жизни кажутся ничтожными. Как вам — болотный народ. Грязные, необразованные, дикие… так же относились к нам колдуны. И чем больше они обретали знаний, чем выше было их искусство, тем больше жестокости было в них. Порой колдуны не скрывая высасывали из людей силы, чтобы продлить свои жизни и могущество. И потому люди во все времена желали избавиться от колдунов. Дважды люди поднимали против них восстания. В первый раз это случилось когда я был еще молод. Город Линферон объявил, что больше не желает подчиняться колдунам. Но Линферон не выстоял против их мощи и пал очень скоро. Колудны продолжали творить свои черные дела. Опустошили север, Дакайю превратили в пустыню. Спустя много лет против власти колдунов восстал город Октафор.

— Люди больше не хотели колдунов. Слишком много зла они принесли. Люди решили уничтожить их и запретить колдовство. Уничтожить их знания и книги. Это была трудная война. Мы убили всех колдунов, но трое сумели от нас уйти. Они были слишком сильны и мы не смогли их уничтожить, только изгнать. Двое ушло на север и спряталось в Лесном краю, а тот, что проклял меня бежал на юг. После той войны город Октафор и другие народы ослабели. Все силы мы потратили на эту войну и ослабели так, что гнусные рыбоеды-янги пришли на наши земли и прогнали нас и на пожарищах наших городов выросли их города, а потом с севера пришли кочевники и напали на них. Один бог знает, откуда вы взялись.

Он горько усмехнулся и покачал головой.

— Так значит трое… — проговорил Арис, пропустив все остальные слова. — А ты не знаешь, кто из этих троих мог…

— Сделать все это? Вселиться в чужое тело? — старик-в длиной-кофте вскинул голову. — Я знаю. Только один из них способен на это. Меш, тот, что проклял меня. Он проводил опыты над мертвыми телами на юге в городе Дакайе стоял его дом. Он выделял силы из человесьих душ и забирал их себе. Никто не знает для чего. Его дела считали мерзкими.

— Многие хотели его смерти. Его смогли лишить сил, но кода его собирались схватить, он перенес себя в тело одного из них и был с ними до вечера. А когда все уснули — заколол стражу и сбежал.

— Его нашли потом, — со вздохом сказал старик. — Он заколол сам себя. Возле тела мы видели следы копыт, но когда мы нашли того всадника, он тоже уже был мертв, и сколько мы не шли по следу, он был быстрее, и нам оставались лишь мертвые тела. А потом след оборвался и я знаю, что колдун покинул наши земли. Говорят, он снова вернулся в свою Дакайю, за море.

— Антор прав, — добавил он помолчав. — Этот царь… Лаодокий, видимо встретил там колдуна. Не зря же говорили тут, что в позапрошлом году он покинул свой город и иисчез. Все это страшно, но все же хорошо, что вы узнали об этом до того, как встретились с его войском в поле, иначе… — он пожал плечами, — думаю, он бы убил всех. Догадка Ариса и смерть Бако спасли нас.

Арис некоторое время думал.

— Что же теперь делать? — он спросил это как бы рассуждая. И повернувшись к старику-в-длиной-кофте, спросил:

— Ты говоришь, их было трое? Тех колдунов, которых не смогли убить? Они были так могущественны?

Старик кивнул.

— Может быть, ты знаешь, где их искать? Может быть, они захотят помочь нам?

— Может быть… — ответил старик. — Только… один, но второй. Нет. Он не станет.

— Кто это? Где его искать? И как его имя? — спросил Арис и старик ответил:

— Ты слышал о нем, вождь. Это черная ведьма, которая живет посреди ядовитого озера. Я говорю о ней.

И Арис содрогнулся, вспомнив те сказки. И очевидно помнил их не только он один. Едва старик-в-длиной-кофте произнес свои слова, как в шатре поднялся шум. Воины возмущались. Особенно громко кричал Тангор:

— Этот старик видно выжил из ума! Не нужна нам помощь от ведьмы!

Ему вторил Рато, самый младший из глав кланов. Антор теперь тоже кричал повернувшись к Тангору. Он говорил, что видно Тангор хочет, чтобы всех их перебил колдун.

— В такое время нужно искать помощь даже у ядовитой змеи! Я не хочу, чтоб этот колдун забрал мою душу! А если тебе этого хочется, Тангор, то иди к нему сам и предложи свою душу и тело!

Гомон все рос и Арису нужно было вмешаться в это, но он молчал. Как только он поднимет руку, все будут ждать его слов и решения, но как поступить он не знал.

Перейти на страницу:

Похожие книги