Читаем Великое Лихо - 2 полностью

- Тут Птахово слово - последние! - вдруг сурово оборвал гремку Шык: У Руны отец есть, он присудить должен. Как скажет - так и будет!

Руна, что сидела все время на лавке, опрометью бросилась к полатям, припала отцу на грудь:

- Тятенька! Отпусти, отдай меня за Луню, жизнью своей заклинаю отдай! Ты же добрый, ты знаешь все...

Груй дрогнувшей рукой погладил дочь, повернул через силу голову к Луне, чуть слышно зашелестел его голос:

- Кабы не знал я... что отец мой приветил тебя... Луня-Влес, и тогда бы отдал Руну... за тебя... А так и все к одному... сошлось. Бери дочь мою, род, люби и береги ее... Коли удастся вам сполнить задуманное... авось, встретимся еще, повидаемся... Благом славлю вас, дети, и пусть будет у вас дом богатый, дети здоровы, лад да склад! Охрани вас боги от напастей!

Груй умолк, еле заметно улыбнулся, и прикрыл глаза - тяжко было ему, немощному, говорить длинные речи. Ваят ахнула. Улыбнулась, покачивая седой головой, Улла.

- Вот так так! - пробормотал Зугур, а Свирга, словно только сейчас поняв, что случилось непоправимое, глухо зарыдала, уткнувшись в передник. Скрипнул зубами Птах, но пересилил себя, тоже улыбнулся, а Выёк не смог скрыть злобы - вскочил, швырнул на пол недочиненную ременную справу, и выбежал из избы.

Руна поцеловала отца в заросшую сивым волосом щеку, встала, улыбаясь сквозь слезы, тронула мать за плечо:

- Не печалься, матушка! Не с медведем в берлоге, с ладой жить буду! Не плачь!

Свирга отняла от покрасневшего лица мокрый передник, махнула рукой:

- Да чего уж, доченька! И я благом славлю вас, живите. Только ж когда мы свидимся-то, дети?!

- Если помогут нам силы небес и земли, а пуще того - коли мы сами одолеем деяние небывалое, тогда свидитесь вы, Свирга, к концу лета, не познее! - серьезно и торжественно сказал Шык, а потом обернулся к Зугуру:

- Ну вот, снова четверо нас, и кто б подумать смог, а?

- Ой, а свадьба-то как же?! - всплеснула руками Свирга: - И где ж они Первую Ноченьку проведут?! В лесу холодном, под небом звездным, среди зверья дикого, среди нелюди да нежити?!

Свирга снова залилась слезами, и Руна вместе с Луне бросились её успокаивать...

* * *

В хлопотах и суматохе махом пролетело время. Корчи поздравляли молодых, быстро собрали на стол - Свирга все же хотела, чтобы все по-людски было. За свата сел у одного края Шык, за дружку жениха - Зугур. Луню с Руной усадили под матицей, остальные расселись по сторонам, подняли чаши. Лишь Выёк так и не появился, отсиживался в бане. Луня хотел было сходить за парнем, выпить мировую, но Шык покачал головой: "Не ходи. Злоба ему разум затмила, с горяча такого наговорит, что за мечи оба возьметесь. А так через пару дней остынет парень, и все у них тут по прежнему пойдет."

Выпили, поели. Птах, под одобрительные возгласы родни, вручил Руне свой лук, сработанный из двух изогнутых рогов неведомого зверя, и сад, полный сероперых стрел с трехгранными арскими наконечниками. Свирга же, как её не отговаривали, надавала дочери кучу приданного - и платья разные, и кичку, бисером вышитую, и всяких рубах тонкотканых.

- Мама, ну куда ж я это все дену? - противилась Руна, и Луня влез:

- Матушка, вы ж поймите, не на прирушку, в поход идем!

Свираг в сердца топнула ногой:

- От началось! Только чашу свадебную испили, и зятюшка уже тещу учит! Да нешто я кика болотная, шишига беспутная, что дочь свою без приданного отпущу?! Не бывать тому!

Пришлось смириться. Все приданное, по родским меркам, правда, совсем скромное, еле-еле уместилось в здоровенный кожаный мешок. Не так, чтоб и тяжело, но уж больно непроворно с таким. А нести - ясно кому, Луне! Улучив момент, он шепнул Зугуру:

- Куда ж я с такой обузой? Не развернуться с ним, не повернуться!

Вагас ухмыльнулся:

- Нет уж, друг Луня! А ты что хотел? Как вы, роды, говорите? Назвался грибом - сам в корзину лезь?

- Вроде того... - угрюмо пробурчал ученик волхва и отошел от Зугура.

И вот уже пора в путь. На прощание Шык сказал вышедшим из избы Корчам:

- Благи дарю дому вашему и столу вашему, и хозяевам добрым, и заботам их. За Обур идти вам не след, послушайтесь уж старика. А коли все по-плохому обернется, идите уж лучше по Ходу до страны Ом. Там найдете вы Гун-нуна-мудреца, и он вам укажет путь на вершину горы Мантры, величайшей из Омских гор. Коли не суждено будет нам Могуч-Камень добыть и к сроку в Черный лес поспеть, там спасетесь вы и детей своих только там от Великого Лиха сбережете. Ну, храни вас Род и все светлые боги...

Нагруженные мешками с едой и одеждой Птах, за ним Зугур, Шык, и Луня с Руной по одному забирались в нору корневиков, а Корчи, столпившись у стены избы, махали им руками на прощание. Луня напоследок оглянулся, тоже поднял руку, и вдруг понял - больше они никогда не увидятся...

Глава восьмая.

Колесница Яра.

Чародейство корневиков в миг перенесло людей в том самый овраг, заваленный буреломом, где Луня чуть не убился, спускаясь следом за Выйком вчерашним вечером.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Трио неизвестности
Трио неизвестности

Хитрость против подлости, доблесть против ярости. Противники сошлись в прямом бою, исход которого непредсказуем. Загадочная Мартина позади, гибель Тринадцатой Астрологической экспедиции раскрыта, впереди – таинственная Близняшка, неизвестная Урия и тщательно охраняемые секреты Консула: несомненно – гения, несомненно – злодея. Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур оказался на его территории, но не в его руках, сможет ли Помпилио вырваться из ловушки, в которую завела его лингийская дерзость? Прорвётся ли "Пытливый амуш" к звёздам сквозь аномалию и урийское сверхоружие? И что будет, если в следующий раз они увидят звёзды находясь в эпицентре идеального шторма Пустоты…Продолжение космического цикла «Герметикон» с элементами стимпанка. Новая планета – новые проблемы, которые требуют жестких решений. Старые и новые враги, сражения, победы и поражения во вселенной межзвездных перелетов на цеппелях и алхимических технологий.Вадим Панов – двукратный обладатель титула «Фантаст года», а так же жанровых наград «Портал», «Звездный мост», «Басткон», «Филигрань» и многих других. Суммарный тираж всех проданных книг – больше двух миллионов экземпляров. В новой части "Герметикона" читатель встретится с непревзойденным Помпилио и его неординарной командой.

Вадим Юрьевич Панов

Научная Фантастика