Читаем Великое таинство любви полностью

— … дешевой шлюхой? — перебила его Мэтти, не дав озвучить то, что он, несомненно, думал о ней. — Женщиной легкого поведения? Жалкой неудачницей, ни на что не способной в этой жизни, кроме как убирать грязную посуду и выпрашивать чаевые? — Все так. Именно так смотрели на нее мужчины, чьи столики она обслуживала. Это не должно было уже задевать ее, но задевало.

Но она-то знала, почему делает это. И ее не должно трогать, что думает о ней этот мужчина, один из сотен посетителей ночного клуба.

— Нравится? — лениво протянул Доминик. — Неужели не хочется опровергнуть эти оскорбительные домыслы?

— Не хочется. Во всяком случае, перед вами. Но раз уж у нас зашел разговор, позвольте вам сказать, что я не шлюха. — Еще бы! В ее жизни и был-то всего один мужчина, Фрэнки Кинг, да и с тем она спала последний раз… Господи, сколько же месяцев назад? — Так что если вы преследуете меня с целью уложить в постель, то напрасно. Я не лягу с вами в нее ни сейчас, ни когда-либо в будущем.

Мимо них прошла шумная компания подвыпивших подростков. Слава богу, они были слишком заняты собой, чтобы представлять угрозу для окружающих. Тем не менее Доминик решительно сказал:

— Я все-таки отвезу тебя домой на такси.

— Что, нагнал на вас страху муниципальный транспорт? — спросила Мэтти, внутренне устыдившись собственного цинизма. Но это был единственный способ защитить себя, который она знала.

— Перестань прикидываться маленькой дурочкой.

— В таком случае вас не удивит, что я предпочту компанию пьяных тинейджеров в вагоне метро, чем вашу — в салоне такси.

— Ладно. Я просто усажу тебя в такси и заплачу водителю, чтобы он отвез тебя домой.

— Что, моя компания больше не кажется вам столь желанной, стоило узнать, что я не намерена спать с вами? — С выражением насмешливого разочарования Мэтти покачала головой.

— Пойдем. — Никогда еще он не встречал такой подозрительной и циничной женщины, но каков характер! Не поэтому ли он сейчас ловит такси, чтобы отправить ее домой, вместо того чтобы махнуть рукой и позволить ей делать все, что заблагорассудится? Не из-за этого ли бойцовского характера ему невыносима сама мысль, что ее могут обидеть пьяные подонки, хотя она наверняка более привычна к таким ситуациям, чем он?

Перед ними затормозило такси. Доминик открыл дверцу, дождался, когда девушка сядет, протянул водителю несколько банкнот, не сомневаясь, что этого более чем достаточно даже с учетом чаевых.

— Мы с тобой еще увидимся, — протянул он низким бархатистым голосом, и Мэтти почувствовала, что ее тело покрывается мурашками. — Я ведь так и не успел опровергнуть твое мнение обо мне.

— Я забираю все свои слова обратно и приношу извинения. Этого достаточно, чтобы больше никогда не видеть вас?

— До завтра.

— Я никогда не лягу с вами в постель, — с присвистом прошипела Мэтти. — Вы поставили не на ту лошадку, мистер.

— Как показала жизнь, слово «никогда» — самое переменчивое. — С этими словами Доминик выпрямился и захлопнул дверцу.

Он мог бы еще добавить, что это самое вызывающее и возбуждающее слово. Особенно в подобной ситуации и особенно для такого мужчины, как он.

Глава вторая

— На черта ты тратишь время на эту фигню?

Мэтти бросила быстрый взгляд на Фрэнки, развалившегося на стуле перед телевизором, ноги в ботинках — на журнальном столике. Взгляд, которым он смотрел на нее, был ей слишком хорошо знаком.

Не желая ввязываться в очередную ссору, Мэтти снова уткнулась в книгу.

— Сколько тебе говорить, детка, что у тебя нет мозгов, чтобы работать в каком-нибудь чистеньком офисе. Во сколько лет ты бросила школу? В шестнадцать. То-то же.

Фрэнки снова был пьян, но, слава богу, от пива. Будь он пьяным от виски, его комментарии были бы куда более злобными. А так, через некоторое время он уйдет. Ведь сегодня суббота, а значит, он с приятелями осядет в местном пабе, будет и дальше наливаться пивом, не отрывая глаз от огромного телеэкрана — предмета гордости хозяина паба.

— Но это не значит, что я ни на что не гожусь, — тихо пробормотала Мэтти, зная, что возражать бессмысленно, но и не возразить невозможно.

— Конечно, годишься. Но только не для больших боссов. Мордашка у тебя ничего, а что до остального, ты — просто дешевка. — Мерзкий смешок заставил Мэтти так сжать шариковую ручку, что побелели костяшки пальцев. — Когда ты сегодня уберешься из дому?

— Какая тебе разница? Тебя все равно не будет.

— Тоже верно. Смотайся на кухню и принеси еще бутылочку пивка, Мэт.

— Выпьешь в пабе, Фрэнки.

— Ой, только не начинай свою очередную проповедь. Не думай, что я стану терпеть это. Больно важной ты стала с тех пор, как в твоих жалких мозгах засела мысль об этом… тьфу ты… маркетинге. Все, на что ты способна, — быть секретаршей в какой-нибудь захудалой компашке, типа той, где ты раньше работала.

Доведенная до предела, Мэтти захлопнула учебник, который читала, и негодующе посмотрела на Фрэнки.

— Но я не могу быть даже ею, и мы оба знаем почему!

Фрэнки вскочил на ноги и ушел на кухню. Но на этот раз Мэтти решила прояснить все до конца, ее не испугал даже его угрожающий вид.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Greek Tycoon’s Secret Child - ru (версии)

Похожие книги

Пари на развод (СИ)
Пари на развод (СИ)

– Предлагаю пари, – прищуривается махровый шовинист. – Если разведешься – извинюсь и выполню любое твое желание. – А вы многое можете? – дерзко ухмыляюсь. – Коль уж раскидываетесь такими громкими словами. – Может, и могу, – отзеркаливает мою мимику. – Но для этого ты сильно постарайся. Иначе… – Иначе? – Придется исполнять уже мою хотелку! Прикусываю губу и качаю головой. Провокатор. – Ну так как? Забиваемся? Или ты сразу «пас», мышка?! Смотрю в наглые серые глаза, на протянутую мне руку. Нет, я не трусиха и по-любому разведусь с кобелем-мужем. А вот помощь богатого наглеца, вполне возможно, пригодится. – Договорились, – пожимаю его горячую ладонь. А мурашки по телу – это ерунда… октябрь же. ? ОДНОТОМНИК ?"Сделка с врагом" - история первой жены гл.героя  

Рина Беж

Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы