Читаем Великой тайной светится Любовь полностью

Взгляни на звезды, они гаснут тоже,Мир обретает незнакомые черты,И сколько бы еще ты лет не прожил,Ты растеряешь быстро все мечты…Пусть страсть зовет нас с девою на ложе,Пусть дождь летит с громадной высоты,Пусть в небесах молчит великий Боже,Всех осенят во тьме печальные кресты…И дрожь волной пройдет по гладкой коже,И в бездне, где окажешься и ты,Вселенная уже намного строжеОценит наши бренные труды…И кто уж наши судьбы подытожит,Окружая дух безлюдьем пустоты,Неужто вслух произнесенный БожеПостроит нас в безумные ряды…Чтоб мы глаза раскрыли позжеНа свои жизни как на чистые листы,Дрожащие на ветвях в нежной роще,Еще не раз соприкоснемся я и ты…

XCIV

Тогда подобно будет Царство Небесное десяти девам, которые, взяв светильники свои, вышли навстречу жениху. Из них пять было мудрых и пять неразумных. Неразумные, взяв светильники свои, не взяли с собою масла. Мудрые же, вместе со светильниками своими, взяли масла в сосудах своих. И как жених замедлил, то задремали все и уснули. Но в полночь раздался крик: вот, жених идёт, выходите навстречу ему. Тогда встали все девы те и поправили светильники свои. Неразумные же сказали мудрым: дайте нам вашего масла, потому что светильники наши гаснут. А мудрые отвечали: чтобы не случилось недостатка и у нас и у вас, пойдите лучше к продающим и купите себе. Когда же пошли они покупать, пришёл жених, и готовые вошли с ним на брачный пир, и двери затворились; после приходят и прочие девы, и говорят: Господи! Господи! отвори нам. Он же сказал им в ответ: истинно говорю вам: не знаю вас. Итак, бодрствуйте, потому что не знаете ни дня, ни часа, в который приидёт Сын Человеческий.

(Евангелие от Матфея 25:1—13)Десять дев идут навстречу жениху,Пять разумных и пять неразумных,Светильники несут развеять  тьму,У неразумных масла нет, им в полночь трудноЗажечь светильники, на пир не попадут,Пойдут за маслом, но их уже не впустят…Несчастные создания восплачут,Без жениха, выходит, без детейИх жизнь, увы, ничто не значит…От недостатка разума их цельПревратится просто в неудачу…А что жених?! – Он выбирает мудрых,Он верит, – они счастье принесут,Но жизнь обманчива и сладостное утроПозднее явит выпитый сосудИ как разбитое волной свирепой судно,Его тело девы в темень понесут,Светильниками освещая утлый,Давно произнесенный Богом суд…

XCV

Перейти на страницу:

Похожие книги

Золотая цепь
Золотая цепь

Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…

Александр Степанович Грин , Ваан Сукиасович Терьян , Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Русская классическая проза