Мир не без добрых людей, – кому-то быстро помогутОсвободить это место для более нужных вещей…В мире безумных идей чаще стремление к Богу,Только жадная бездна съедает тоскливых зверей…Как бы просуществовать, чтоб проникнув в Вечную Тайну,Вдруг обрести бытие за порогом таинственной тьмы…Где она, благодать?! – Все живое чисто случайноДруг другом насытив нутро, теряет образ мечты…Отчего же я так беспощаден к себе, к своему отраженью,Вижу, что натворил, но не каюсь Богу во тьме,Весь век обитаю в разладе, притянутый чувством к сближенью,Зачем с тобой в небе парил в тревожном загадочном сне…Кто даст мне Образ понять как существо выраженья,Где спрятан магический смысл вгоняющий сердце в экстаз,И для чего пела мать, младенцу даря откровенье,Неужто за то, что дав жизнь, исчезнуть из сказочных глаз…
CVI
Чем больше я живу, тем меньше слышу Бога,Как будто жизнь сама в себе несет забвенье,И как странно в подведении итогаИсчезает чувство самосохраненья…Как будто этот лес, река, моряПесок и камни – предпосылка превращеньяВ то, что изливается горя,Вдруг становясь одной безмолвной тенью…Так вал моих давно прожитых летС собой зовет меня в невидимую область,Там девушка, чьим сердцем был согретИ друг мне передавший светлый образ…И все, чему названья просто нет,Ибо в месте колдовского обитаньяТы можешь видеть только силуэт,Становящийся личинкой оправданья…Того, что ты не зря освоил свет,Точно крошку выпавшего знаньяС тем, чтоб озвучить сладкий бредКак переход в иное обладанье…
CVII
«Я не обижаюсь, когда говорят, что я дурочка, я знаю, что это не так…»
Мэрилин МонроЧто такое сексуальный символ?! —Образ тающих в гробу живых невестИли окруженный ярким нимбомПросто ракурс всех безумных мест?!…Жизнь – спектакль, а люди – куклы, —Это говорил еще Шекспир,Мир как суденышко, бедняга утлый,Мы лишь мгновение вкушаем сладкий пир…И растворяемся друг в друге без возврата,И только символы отчаянной любвиНа обложках блеском прожитого адаОстаются в бледных сумерках земли…О, Мэрилин, мой самый нежный символ,Ведь ты ж не дурочкой была,Но окруженная потусторонним нимбом,Соединяешь в мыслях прошлые тела…
CVIII
Даже в самых страшных своих снахЧеловечество не знало,Что существо создавшее егоВообще нигде не обитало…