Читаем Великолепная маркиза полностью

– Никоим образом. Я сам собирался вам это предложить. Но мне не хотелось бы оставлять вас вот так, одну, посреди улицы...

– Не волнуйтесь. Видите вывеску над таверной? Это заведение всегда пользовалось хорошей репутацией, там я вас и подожду.

Лаура отошла от двери, давая Питу возможность пройти. И тут дверь отворилась, через порог переступила служанка в белом чепце и оказалась лицом к лицу с Лаурой. Это была Бина, служившая горничной у бывшей маркизы де Понталек. Она слишком хорошо знала свою молодую хозяйку, чтобы могла ошибиться. Бина закрыла рот ладонью, чтобы не закричать, перекрестилась и подалась назад, собираясь спрятаться от «призрака» за дверью. Питу мгновенно сообразил, что происходит, схватил девушку за руку, потянул вперед и закрыл за ней дверь.

– Не бойся, Бина! – успокоила ее Лаура. – Я не привидение. Это и в самом деле я, живая и невредимая!

– Мад... Мад... Мадемуазель Анна-Лаура? Но как такое возможно? Все думают, что вы умерли!

– Много раз я могла умереть, но, как видишь, я стою перед тобой...

– Мне кажется, – вмешался Питу, заметив, с каким ужасом Бина оглядывается на окна дома, – нам будет лучше все обсудить в той самой таверне, о которой вы говорили. Не стоит вести разговор на улице.

Молоденькая горничная не стала сопротивляться и позволила себя увести. Питу крепко держал ее за локоть, потому что девушка не сводила глаз с Лауры и могла в любую минуту споткнуться на неровных камнях мостовой и упасть. Она не переставала повторять, что такого просто не может быть...

Они втроем вошли в таверну, сели за стол, и Питу заказал сидр и гречневые лепешки. Это вернуло Бину к реальности. Она даже немного раскраснелась, когда Лаура представила ей Питу, назвав его одним из тех, кому она обязана своим спасением. Молодая женщина коротко и весьма приблизительно рассказала Бине о том, что с ней случилось.

– А теперь, – закончила она, – я должна бежать из Франции и добраться до Джерси. Я думала, что моя мать могла бы мне помочь. Мне нужен корабль. Я надеюсь, они у нее остались?

– Да... Да... Корабли остались, но только...

– Но что? Ты думаешь, она побоится мне помочь? Не думаю, что ее может что-либо остановить! Я знаю, насколько она сильная и отважная женщина, если ей чего и не хватает, так это нежности.

– Это, конечно, все так, только вы никак не можете к ней пойти, мадемуазель Анна-Лаура.

– Почему? Она не больна, я полагаю?

– Нет... Нет-нет, ваша мать здорова, но ваше появление вызовет такой скандал, что это ее убьет.

– Скандал? Убьет ее? Что ты хочешь этим сказать?

Девушке было явно не по себе. Она никак не могла решиться. Она смотрела на свою молодую хозяйку остановившимся взглядом и мелко дрожала. Питу заставил ее выпить еще немного сидра.

– Давайте, – подбодрил он ее, – говорите, что случилось! Должны же мы в конце концов узнать правду!

– О да! Видите ли... Надо вам сказать, что восемь дней назад госпожа снова вышла замуж.

– Снова вышла замуж? Моя мать?!

– Ой, знаете, она так изменилась! Помолодела даже. И такая веселая, какой ее никогда прежде и не видели...

– Что вы хотите этим сказать? – перебил ее излияния Питу. – Что она влюблена?

– Во всяком случае, госпожа выглядит влюбленной. Ох, мадемуазель Анна-Лаура, это ужасно, но вы должны уехать... И оставаться мертвой еще долгое, долгое время...

– Вы соображаете, что вы говорите? – рявкнул Питу. Он начинал выходить из себя.

– Конечно, соображаю! Мадемуазель Анна-Лаура должна знать, что, если она все-таки захочет войти в дом и увидеться с матерью, весьма вероятно, что долго она не проживет.

– Кто не проживет? Почему? Объясните все наконец! – воскликнула Лаура, охваченная странным предчувствием. – За кого моя мать вышла замуж?

– Ну... В общем, за вашего вдовца... Господина маркиза де Понталека, – ответила девушка, опуская глаза.

Забыв обо всем, Питу принялся ругаться на чем свет стоит, но Лаура уже встала. Расширившимися от ужаса глазами она смотрела на служанку, ерзавшую в замешательстве на стуле:

– Ну-ка повтори, что ты сказала! За кого она вышла замуж?

Вместо ответа Бина низко опустила голову, не смея больше смотреть в огромные, черные, горящие гневом глаза. Не говоря больше ни слова, Лаура выбежала из таверны. Швырнув ассигнацию на стол, Питу бросился за ней. Такого финала он не мог и вообразить...

Сен-Манде, сентябрь 1999 года

От автора

Героем этого романа стал реальный человек, оставивший свой след в истории, но мало известный потомкам. Я лишь добавила в его жизнь немного приключений и дала ему в спутницы женщину, чей образ рожден моим воображением.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Черный буран
Черный буран

1920 год. Некогда огромный и богатый Сибирский край закрутила черная пурга Гражданской войны. Разруха и мор, ненависть и отчаяние обрушились на людей, превращая — кого в зверя, кого в жертву. Бывший конокрад Васька-Конь — а ныне Василий Иванович Конев, ветеран Великой войны, командир вольного партизанского отряда, — волею случая встречает братьев своей возлюбленной Тони Шалагиной, которую считал погибшей на фронте. Вскоре Василию становится известно, что Тоня какое-то время назад лечилась в Новониколаевской больнице от сыпного тифа. Вновь обретя надежду вернуть свою любовь, Конев начинает поиски девушки, не взирая на то, что Шалагиной интересуются и другие, весьма решительные люди…«Черный буран» является непосредственным продолжением уже полюбившегося читателям романа «Конокрад».

Михаил Николаевич Щукин

Романы / Исторические любовные романы / Проза / Историческая проза