Читаем Великолепный и сексуальный полностью

Линн готовилась принять любой исход событий. С тяжелым сердцем она поднесла письмо к щели почтового ящика, руки ее дрожали, но дверь внезапно отворилась, и Линн встретилась глазами с Беном.


Проснувшись на рассвете, Мэдди обнаружила, что лежит в объятиях Броуди. Что за дьявольщина? К этому можно и привыкнуть. Какого черта он снова забрался к ней в постель?

Броуди глубоко и ровно дышал, глаза его были закрыты. Мэдди скользнула взглядом по щетине на его лице, по всклокоченным темным волосам. Черт подери, его облик сводил ее с ума.

Но как он оказался здесь?

Приподняв одеяло, Мэдди оглядела себя. Она была в пижаме. В отличие от Броуди. Он лежал голым, и, надо признать, Мэдди далеко не сразу удалось заставить себя отвести от него взгляд. Но хоть он и выглядел сногсшибательно, это не давало ему права прижимать ее к себе словно собственнику, отчего Мэдди страстно хотелось прильнуть к нему всем телом.

– Броуди.

– Мм-м.

Он крепче обнял Мэдди и, не открывая глаз, уткнулся лицом ей в шею. Она слегка тряхнула его, но это, казалось, не произвело никакого действия.

– Что ты здесь делаешь?

Одна рука Броуди скользнула ей под пижаму и обхватила ягодицу, а другая медленно поползла вверх по спине, отчего Мэдди захотелось замурлыкать.

– Мм-м… – промычал он снова.

– Просыпайся!

Броуди открыл наконец глаза. Сонный и жутко сексуальный.

– Эй, ты чего?

– Чего? Это ты себя спроси. Что ты забыл в моей постели?

– Ты сама попросила меня вернуться к тебе.

– Ничего подобного.

После несвоевременного фантастического секса Мэдди прогнала Броуди, и тот вернулся к себе в номер. Разве нет?

– Около трех ты постучала в смежную дверь и сказала, что тебе холодно.

О боже! Теперь Мэдди вспомнила. Ей снова привиделся кошмар, и она попросила Броуди согреть ее. Со вздохом она выбралась из постели и подошла к окну, боясь поддаться искушению и наброситься на обнаженного Броуди.

– Мне уже не холодно.

– Да. Я так и понял.

Услышав, как Броуди поднялся, Мэдди повернулась и вытянула шею, чтобы лучше видеть, как он собирает одежду и уходит к себе. А там было на что посмотреть…

– Даже не думай сбежать от меня, – предупредил он.

Сбежать? Со спины он выглядел просто… Смежная дверь захлопнулась, и прекрасное видение исчезло. Пытаясь стряхнуть наваждение, Мэдди снова отвернулась к окну.

От вчерашней бури не осталось и следа. Над Нассау раскинулось ясное голубое небо, легкий влажный ветерок нес с собой солоноватый запах океана. Самое время отправиться на поиски Линн. Мэдди быстро приняла душ и оделась, затем постучала в смежную дверь.

Броуди уже собрался. Молчаливый, он казался немного хмурым, что придавало ему дьявольски соблазнительный вид. Черт бы его побрал!

Расплатившись за номера, Броуди отвез Мэдди в гавань, затем подхватил их дорожные сумки и отправился узнавать насчет катера. Держался Броуди по-прежнему угрюмо и отстраненно.

Перевозками занимались три компании. Первая оказалась закрыта, две другие работали, но ни в одну из них Линн не обращалась. Никто не заказывал катер до Стоун-Кей.

Линн пока не появилась, а значит, оставалось только одно – ждать.

Погода стояла отменная. В теплом воздухе легкий шум прибоя мешался с криками чаек, высматривавших добычу с ограды пирса.

– Как ты? В порядке? – спросил Броуди примерно час спустя.

– Да.

Еще через час он повторил свой вопрос.

– Где же Линн? – рассеянно отозвалась Мэдди.

Шел уже девятый час, а путь на катере до Стоун-Кей занимал не меньше получаса. Линн следовало отплыть в самое ближайшее время, чтобы успеть на встречу с Риком, – тот не терпел опозданий.

– Ты ей звонила?

– Миллион раз.

Пока они ждали, оба арендованных катера успели отплыть с пассажирами на борту, а Линн так и не появилась.

Как и владелец третьей лодки.

Броуди молчал, глядя на океан. Мэдди вздохнула.

– Думаю, Линн все-таки решила не возвращаться на Стоун-Кей…

– Откуда эта лодка?

Мэдди посмотрела в ту сторону, куда указывал Броуди, и увидела еще один катер.

– Эй! – окликнула она капитана. – Вы прибыли со Стоун-Кей?

– Je ne parle pas anglais[7].

Он не говорил по-английски, а Мэдди не знала французского.

– Стоун-Кей? – спросила она, махнув рукой в сторону моря.

Капитан кивнул, знаком приглашая их занять места на катере.

– Непонятно, что он имел в виду, – прошептал Броуди, удержав Мэдди, готовую прыгнуть в лодку, за руку. – Он сказал, что отвезет нас на остров или что как раз прибыл оттуда?

– Это не важно, – решила Мэдди. – Линн здесь нет. А если он отвез ее туда…

Высвободившись, она прыгнула в катер. Броуди последовал за ней.

– Мэдди, послушай меня. Возможно, ему пришлось провести здесь ночь из-за бури и он только теперь вышел в море.

– Значит, Линн уже давно на острове.

– Мэдди…

– Тебе не обязательно ехать.

– Проклятье! – Броуди устало потер глаза ладонью. – У тебя есть план?

– У меня всегда есть план. – Мэдди пожевала губу, пытаясь собрать рассеянные мысли. – Ладно, я работаю над ним.

Они заплатили перевозчику, и катер отчалил. Мэдди встала у поручня, наблюдая, как исчезают на горизонте извилистые проливы между островками, белоснежные песчаные пляжи и высокие пальмы.

Перейти на страницу:

Похожие книги