Читаем Великолепный полностью

— Извините, Деймон. Я просто вспомнила о предстоящих делах. Спасибо, что позвонили. Увидимся позже. — Она положила трубку и прислонилась лбом к стене.

— Как раз собиралась выходить? — Келси обнял ее за талию. — В домашнем халате?

Он вел бы себя как нежный и страстный любовник. Она — как нетерпеливая и отзывчивая возлюбленная. А их занятие любовью стало бы волшебством. Марси крепко зажмурилась, стараясь найти правильное решение. Чувства боролись с разумом.

— Марселла, ты готова к любви? — прошептал Келси.

Что-то сдерживало ее. Отдав свое тело, она вместе с ним отдаст и сердце. Нет, она не готова.

— Я должна переодеться.

Келси опустил руки, и она прошмыгнула мимо него в комнату. Ее сопротивление на исходе. Еще несколько секунд в его объятиях, и все закончится постелью.

Громкое мяуканье Ирвинга преследовало ее до ванной.

— Все хорошо, мальчик, — успокоил его Келси. — В следующий раз.

Когда Марси вернулась в спальню, кот дремал на подушке Келси, а тот ушел. Она покачала головой. В следующий раз у нее, возможно, хватит смелости откликнуться на зов сердца. Дай Бог, чтобы Келси не ушел, когда наступит следующий раз.

* * *

Она редко видела Келси, но слишком часто Роджера.

Брат давил на нее, требуя, чтобы она подписала бумаги для клуба. Предприятие выглядело перспективным, и все же Марси колебалась. На оплату их доли уйдут все деньги, отложенные на покупку собственного дома, и если Роджер снова подведет ее, понадобятся годы, прежде чем она сумеет купить дом. Нерешительность до крайности раздражала Марси.

Видимо, ей действительно следует отдохнуть и расслабиться. Она позвонила Келси, чтобы пригласить его на обед, но услышала только длинные гудки. Значит, еще один долгий вечер в офисе.

Марси пролистала лежащие на столе платежные документы за карусель. К майскому празднику она будет готова. Келси уже закончил отделку Александра, и теперь он выглядел не менее великолепно, чем пятьдесят лет назад. Она вспомнила, как они с Келси в последний раз катались на нем. Прекрасные моменты встреч с Келси останутся у нее на всю жизнь. Почему она не позвонила ему раньше?

— Не трудитесь ей докладывать. Мисс Таннер ждет меня.

Подняв голову, Марси увидела влетевшего в ее офис Пола Вильера. Она не только не ждала его, но считала, что он еще на Бермудах, на совещании турагентов.

— Пол, ты уже вернулся? — спросила она, вставая из-за стола.

— И похоже, слишком поздно. — Он захлопнул дверь и направился к ней. — Я предупреждал, чтобы ты не позволяла Деймону тратить деньги на дурацкую карусель.

Она еще ни разу не видела Пола таким раздраженным. Он всегда скрывал свои эмоции, пуская в ход лишь свое обаяние, чтобы манипулировать людьми.

— Так решил сам Деймон.

— Ты получила комиссионные за дурацкие аттракционы? — Пол наклонился, упершись кулаками в столешницу.

— Разумеется, нет. Как ты можешь такое говорить?

— Ты всячески содействовала его решению. Не удивлюсь, если ты с ним спишь. А я у тебя в дураках. Бережешь себя для него?

От таких наглых обвинений Марси села на стул.

— Разбирайся с дядей сам. Я только выполняю его приказы.

— Не сомневаюсь. Но учти, я — его наследник. Когда старик умрет, все станет моим, и ты будешь получать приказы от меня. — Он грубо схватил ее за руку.

— Марселла, что здесь происходит?

Услышав мужской голос, Пол ослабил хватку, и Марси вскочила со стула. Ей не хотелось, чтобы Келси вмешивался в ее дела.

— Ничего особенного. Просто рабочее обсуждение.

Келси неторопливо подошел к ее столу.

— Марселла, дорогая, ты слишком много времени проводишь в офисе.

— Кто вы? И что здесь делаете? — осведомился Пол.

— Мое имя Келси Ханнаган. И я здесь для того, чтобы забрать с собой Марселлу. — Он по-хозяйски обнял ее за плечи. — А кто вы?

— Это Пол Вильер, племянник Деймона. Мы обсуждали наш проект.

— Уже седьмой час, ты достаточно поработала.

Хотя Келси улыбался, она заметила яростный блеск в его зеленых глазах. Ему ничего не стоит расквасить Полу нос.

Марси быстро собрала бумаги и сложила в папку.

— Я готова, если ты закончил, — обратилась она к Полу.

Пол развернулся и направился к двери. Но, взявшись за ручку, обернулся:

— Мы закончим разговор завтра. — И он исчез в приемной.

— Что он имел в виду? — спросил Келси.

Он занял ее кресло и посадил ее к себе на колени. Оказавшись в его объятиях, Марси уткнулась лбом ему в лоб.

— Просто не сошлись во мнении.

— А прозвучало намного серьезнее. Я научу тебя приемам самообороны. Я не всегда буду рядом, и ты должна уметь обороняться от мужчин в твоей жизни.

Сердце у Марси упало.

— Возможно, я приму твое предложение. — Она выдавила улыбку. — Как ты попал сюда?

— Твоя секретарша уходила, и я сказал ей, что ты меня ждешь.

— Она тебе поверила?

Марси представила себе рациональную мисс Маршалл, тающую от его сексуальной улыбки. Если бы охрана Форт-Нокса состояла из одних женщин, он бы со своим обаянием вынес оттуда все золото. А они бы ему помогали.

— Конечно, поверила. У меня честное лицо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Калейдоскоп романов о любви

Похожие книги