В номере слышались звуки рояля, на каждом столе и мраморной каминной полке стояли букеты роз, наполняя комнату ароматом. Деймон поцеловал Марси в щеку и схватил за руку Келси.
— Судья здесь, мы ждем Анну Бет, — сообщил Деймон. — Судья О'Хара. Это Марси Таннер и мой… Келси Ханнаган, внук Анны Бет.
Невысокий седеющий мужчина протянул руку.
— Рад познакомиться, сэр.
— Замечательное событие. Ваша бабушка — милая леди. Деймону повезло.
— Благодарю вас. Я хотел бы увидеть ее до церемонии, если вы не против.
— Она в спальне, ждет вас обоих. — Деймон указал на закрытую дверь.
Келси негромко постучал, и, услышав голос Анны Бет, они с Марси вошли в комнату. Бабушка стояла перед туалетным столиком и поправляла на шее длинную нитку жемчуга. Он всегда думал, что когда-нибудь она придет на его свадьбу, а не наоборот. Создавшееся положение выглядело немного странным.
— Ты настоящая красавица, дорогая. — Он поцеловал ее в щеку.
— Я несколько стара для таких комплиментов, — засмеялась она. — А вы с Марси представляете отличную пару.
Он взглянул на Марселлу. Пару? Звучит мило, долговременно. Но стремится ли он к серьезным отношениям? Хочет ли она?
— Готова ли ты сделать Дельмонико счастливейшим человеком на свете? — спросил внук.
— Конечно. Я ждала сегодняшнего дня больше пятидесяти лет.
— Одну минуту, — заметила Марси. — Вам нужно что-нибудь старое, что-нибудь новое, что-нибудь одолженное и что-нибудь голубое.
— Я думал, ты не суеверна, — улыбнулся Келси.
— Разумеется, нет. Такая традиция. — Она достала из сумочки вышитый носовой платок. — Даю вам на удачу.
— Ты же не веришь в удачу, — напомнил он.
Анна Бет взяла у нее платок.
— Платье у меня голубое, Деймон подарил мне жемчуга.
— Теперь что-нибудь старое. — Келси сунул пальцы за тугой воротник рубашки, достал золотую цепочку с кельтским крестом и снял ее с шеи. — Хочу, чтобы ты ее носила, дорогая. Ты дала ее моему отцу, а он — мне.
Анна Бет дрожащими пальцами взяла цепочку и прижала к груди крест.
— Ты знал, что она принадлежит папе?
Келси молча кивнул, поскольку в горле у него застрял ком. Она поцеловала его в подбородок. «Господи, пусть она будет счастлива», — молился он.
— Я буду носить крест возле сердца. — Анна Бет надела цепочку. В глазах у нее блестели слезы.
— Нам пора. — Марси открыла дверь. — Нас ждет взволнованный жених.
Келси предложил бабушке руку. Что-то ему подсказывало, что он все делает правильно.
— Идем, дорогая. Мой дед ждет нас.
Глава 9
— Этим кольцом я соединяю тебя.
Деймон надел Анне Бет старинное кольцо. Марси уже знала, что означают ирландские символы: руки — дружбу, сердце — любовь, корона — верность.
— Пусть царствуют любовь и дружба, — прошептал Деймон.
— Теперь я объявляю вас мужем и женой. — Судья улыбнулся ошеломленному Деймону и сияющей Анне Бет. — Вы можете поцеловать невесту.
Они поцеловались, любовь и счастье светились в их глазах.
— Я представляю вам мистера и миссис Деймон Дельмонико. — Судья закрыл книгу регистрации и поздравил новобрачных.
Келси и Марси одновременно шагнули вперед. Она уже не обращала внимания на испорченный макияж и влажные от слез щеки, без смущения приняв носовой платок Келси и прошептав:
— Спасибо.
Он сжал ей руку.
Когда главный официант пятизвездного ресторана открыл бутылку шампанского, Деймон, обняв жену за талию, повел гостей к накрытому столу.
— Я хочу произнести тост, — сказал он. — За Анну Бет Ханнаган-Дельмонико, девушку с глазами, как небо над ее любимой Ирландией. За леди, чьей руки стоило ждать так долго.
Когда-нибудь, подумала Марси, она встретит человека, способного на такую любовь, только бы ей не пришлось дожидаться его пятьдесят лет.
Келси дал знак снова наполнить бокалы.
— Как шафер я считаю своим долгом произнести тост. Если позволите, он означает старое ирландское пожелание. — Голос у него дрогнул. — Желаю вам всегда иметь стены от ветра, крышу от дождя и чай возле очага, смеха для веселья, любящих вас людей рядом и всего, что может пожелать ваша душа.
Они сдвинули бокалы и пригубили шампанское. Потом высказали свои пожелания судья и Марси. Последней высказалась Анна Бет.
— За Деймона, — громко произнесла она. — Чтобы исполнились все желания и мечты.
Когда Марси осушила свой бокал, Келси наклонился к ней:
— Будь осторожна, дорогая. Ты знаешь, как на тебя действует шампанское.
Еще бы. Ее до сих пор бросает в дрожь при воспоминании о своем не в меру рискованном поведении.
Деймон снова поднял бокал:
— За того, кого сегодня здесь нет, но кто содействовал возвращению в мою жизнь любимой Анны Бет. Выпьем за Александра. И пусть он соединяет влюбленных еще много-много лет.
Смех, которым встретили тост, несколько озадачил судью О'Хара, что не помешало ему выпить. Келси подмигнул Марси, напоминая, как они встретились.
Деймон опять попросил их внимания.
— А теперь я поднимаю тост за Келси, моего внука, неожиданный и столь желанный плод нашей любви.
Келси замер, но ничего не сказал. Рано или поздно он должен столкнуться с ответственностью и преимуществом члена известной семьи. Марси надеялась, что упрямство не помешает ему принять новые отношения.