Читаем Великолепный полностью

— Сообщи, если сможешь принять в свою жизнь простого резчика.

Он с большим сожалением выпустил ее руки и пошел к двери. Каждый шаг давался ему с невероятным трудом. Лишь полный идиот отказался бы от красивой женщины, которая предлагала ему сердце, душу и тело.

— Черт бы тебя побрал, Келси Ханнаган! — крикнула она ему вслед. — Ты упрямый ирландец.

Он повернулся, чтобы последний раз взглянуть на нее:

— Я знаю. И возможно, буду гореть за свое упрямство в аду.

— Надеюсь.

Когда стихли его шаги, жуткая тишина офиса показалась ей смертным приговором их отношениям.

Марси взяла пресс-папье, сделанное из хрусталя сорока зеленых оттенков. Она выбирала его специально для Келси. Теперь оно также обдавало холодом ее сердце, как слова Келси.

С чего она взяла, что ему офис понравится? Он в первую же их встречу заявил, что любит свой образ жизни и не собирается его менять. Они друг другу не пара. У нее по щеке скатилась одинокая слеза.

Как жаль, что на свете не бывает чудес.

Келси разбудило яркое солнце, бившее в глаза. Он со стоном перевернулся и сел. Похоже, утро давно миновало, но почему-то слишком тихо, а к открытию нужно еще многое сделать. Ах да, сегодня же воскресенье.

Он провел руками по волосам и заметил, что спал одетым. Хорошо ботинки успел снять, когда рухнул на самодельную постель.

Вчера он был не в себе и оставил Марселлу. Глупейший из всех его поступков. Нет, то, что он сделал потом, еще глупее. Полночи он кутил в пабе О'Фланнери с другими ирландцами и почти забыл, о чем хотел забыть.

Ничего хорошего все равно не вышло. Он влюбился в женщину, которой не подходит его жизнь, а он не желает соответствовать ее требованиям. И что в результате? Одинок и несчастен.

Холодный душ разогнал сон, прочистил мозги. Но от боли его излечит только время и расстояние. Через месяц он будет свободен и уедет на все четыре стороны. Может перелететь через радугу и поискать собственный мешок с золотом. А Марселла останется со своими корнями, вросшими в землю.

Телефонный звонок прервал его размышления.

— Алло, — откликнулся он, надеясь услышать знакомый женский голос.

— Келси, дорогой!.. — Звонила бабушка.

— Доброе утро, macushla! — изобразил он радость, которой не испытывал.

— Милый, все в порядке? У тебя немного странный голос.

Порой ему казалось, что бабушка медиум.

— Все отлично. Как вы с Деймоном?

— Прекрасно. Он сожалеет о вчерашнем и хочет помириться с тобой.

— Не волнуйся. Просто мне бы хотелось, чтобы он понял мою точку зрения.

— Он понимает. Я все объяснила. — Бабушка помолчала. — Мы приглашаем вас с Марси на поздний завтрак.

Келси чуть не застонал.

— Я бы с удовольствием, но слишком занят на реставрации. Завтра будут заливать фундамент, нужно торопиться.

— Келси, что произошло? Вы поссорились?

— С чего ты взяла?

— Мысли я не читаю. Но когда я позвонила Марси, она привела такое же неубедительное оправдание. Что случилось?

— Мы решили больше не встречаться.

— Почему?

— Можешь считать, что мое везение кончилось.

<p>Глава 11</p>

Приехав на стройку с Деймоном и Марси через несколько минут после разговора, бабушка решительно направилась к внуку со словами:

— Что за чушь ты нес насчет твоего везения?

Келси знал, что его ждет объяснение с бабушкой, и он постарался замять разговор.

— Может, отложим беседу? — Келси повысил голос, чтобы перекрыть грохот бетономешалки. — Я сейчас очень занят.

— Ты все время слишком занят, чтобы поговорить со мной. — Схватив внука за руку, она повела его в тень недавно посаженной магнолии. — Я хочу знать, какая связь между твоим везением и отношениями с Марси.

Он попытался объяснить то, чего сам не понимал.

— Марселла и я… мы разные люди, у нас мало общего. И познакомились мы только благодаря везению. Но сейчас мы поняли, насколько мы разные. Хотя мы с ней можем остаться друзьями.

Анна Бет нахмурилась:

— Очень глупо. Ты любишь девушку, она любит тебя. Перестань упрямиться, научись идти на компромисс. Хватит полагаться на везение, твори чудо сам.

Да, в одном его бабушка права: он любит Марселлу. Но он боялся, что потерял ее навсегда.

— Думаю, уже слишком поздно.

— Никогда так не думай. Вспомни, сколько лет мне понадобилось, чтобы найти Деймона. И я даже не искала его.

— Это чудо, дорогая.

— Да, но подумай о тех годах, которые мы потеряли. Если бы у меня хватило смелости рассказать ему о сыне, мы по крайней мере остались бы друзьями. Не соверши такую же ошибку с Марси. Кстати, мы хотели бы увидеть наших правнуков.

— Я попытаюсь. Но потребуется чудо.

Анна Бет погладила его по щеке:

— Каждый хороший ирландец верит в чудеса. — Обручальное кольцо на ее пальце доказывало, что такие чудеса порой случаются.

— Пожалуй, настало время поупражняться в том, что я так настойчиво проповедовал.

Обернувшись, Келси увидел деда, который оставил Марселлу с архитектором и теперь медленно шел к ним. По пути он несколько раз задерживался, чтобы поговорить со строителями. Очевидно, Деймона тут любили; и он прекрасно знал все аспекты своего бизнеса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Калейдоскоп романов о любви

Похожие книги