№ 7 (82). Репка (Звери-плакальщики). — Перм. губ. ведом., 1863, № 40. Зап. П. А. и А. А. Вологдиными. Контаминация сюжетов
«Горох до неба» (1960G)и
«Лиса-нянька (плачея)» (37).Обычно награда (добыча) достается лисе, а не волку. См. Аф. № 21 «Лиса-плачея».№ 8 (89). Ворона-карабута (О неправом суде птиц). — Перм. губ. ведом., 1863, N3 44. Зап. П. А. и А. А. Вологдиными. Сюжет
«Суд орла над вороной» (220Л).«Под «кукушкой», — замечает Зеленин, — естественнее всего понимать бездомового «крестьянина» (С. 578) [38] См. Аф. N8 74 «Орел и ворона».№ 9(90). Козел и козлушка (Нет козы с орехами). — Перм. губ. ведом., 1863, N3 44. Зап. П. А. и А. А. Вологдиными. Сюжет
«Нет козы с орехами» (2015),имеет древнеиндийские и древнееврейские корни: происхождение таких сказок связано с древнееврейской песней козла, исполняемой хором на еврейскую пасху. В сб. Аф. N3 60 «Коза» козел радуется возвращению козы.№ 10(80). Липовая нога (Медведь приходит за своей лапой). — Перм. губ. ведом., 1863, № 40. Зап. П. А. и А. А. Вологдиными. Соединение сюжетов
«Медведь на липовой ноге» (161 А) и «Дележ урожая» (1030).В сказке отразились древние представления о тотемных животных — покровителях человека или его рода. Медведь приходит за своей отрубленной ногой и съедает старика и старуху. См. Аф. № 57 «Медведь».№ 11(74). Кошечка — золотые сережечки. — Перм. губ. ведом., 1863, № 38. Зап. П. А. и А. А. Вологдиными. Сюжет
«Кошечка — золотые сережечки» (332Н).«А. М. Смирнов, относя эту сказку к теме «Пение волка; волк поедает всех животных и старуху», справедливо замечает, что это «в высшей степени странная сказка»… Можно думать, — продолжает Зеленин, — что это начало сказки, переделанной сказочником в особый рассказ для детей; записанная мною на Вятке сказка «Медведь — зять» начинается несколько похоже: «котик золотой хвостик» бегает вокруг колодца, потом в поле и в лес, и заманивает таким образом, одну за другою, трех дочерей старика, посланных в колодец за водой; девиц этих потом берет замуж медведь…» (С. 571). В сб. «Песни и сказки Ярославской области» (Ярославль, 1958, N3 5) содержится вариант, рассказанный семилетней девочкой: Котик золотой хвостик, серебряные ушки заманивает Дашеньку, Машеньку и братца Иванушку к старику, их заставляют работать, печь пирог, затем дети убегают от старика.ЧУДЕСНЫЙ ПРОТИВНИК
№ 12(86). Иван-дурак и Яга-баба. — Перм. губ. ведом., 1863, № 43. Зап. П. А. и А. А. Вологдиными. Сюжет
«Мальчик (Ивасъ, Жихар-ко, Лутонюшка) и ведьма» (321С).«Произношение Бабою-Ягою «рюска» (— русская) коска» имеет в виду, конечно, — замечает Зеленин, — произношение слова «русский» финнами и другими инородцами. И в детстве, слушая сказки еще из простого любопытства, и впоследствии, записывая сказки, я не раз убеждался, что многие сказочники-крестьяне (в Пермской и Вятской губерниях) склонны видеть в сказочной Бабе-Яге олицетворение соседних финских и иных инородцев (черемис, вотяков и др.).Вполне согласно с таким народным представлением, Баба-Яга всегда почти живет в болоте, в избушке на сваях («на курьих ножках») и противополагает себя русским» (С. 576). См. Аф. № 106 «Баба-Яга и жихарь», № 108 «Ивашко и ведьма».
№ 13(9). (Ювашка Белая Рубашка). — Зап. Зелениным от А. Д. Ломтева. Традиционная контаминация сюжетов
«Бой на калиновом мосту» (300A)и
«Шесть чудесных товарищей» (513A).Последний сюжет получил широкое международное распространение, известен на Ближнем Востоке, в Индии и Америке, вошел в сборник «Тысяча и одна ночь», во французский сборник XVIII в. «Сказки о феях». Комментируя сказку, Зеленин указывает, что «имя героя известно в великорусских сказках: ср. сказку Садовникова «Ивашка Белая Рубашка, Горький Пьяница» и лубочную сказку «О Силе-царевиче и об Ивашке-белой рубашке», но это совсем другие сказки… Несмотря на присутствие в сказке почти всех небесных светил, ничего космогонического в ней мы не усматриваем: светила явились тут, думаем мы, на месте прежних имен (ср. имена девиц: Луна и Звезда в сказке Худякова № 108, имена братьев: Зорька, Вечерка и Полуночка в № 140 Афанасьева)» (С. 521).