Читаем Великорусские сказки Пермской губернии полностью

№ 43(56). (Чудесное подземелье. Неоконченная сказка). — Зап. Зелениным от Ив. Купреянова. Контаминация сюжетов «Волшебное кольцо» (560), «Лампа Аладина» (561).«По-видимому, это только начало сказки, хотя рассказчик и склонен видеть тут самостоятельную сказку. Это может быть началом сказки «Волшебное кольцо» (в чудесном подземелье добыл кольцо, напр., герой записанной мною вятской сказки № 9» (С. 559). См. №№ 42(68), 97(98), 105(100).

№ 44(3). Царь-девица (Волшебная птица + Рога). — Зап. Зелениным от А. Д.

Ломтева. Традиционная контаминация сюжетов «Чудесная птица» (561)и «Рога» (566).См. № 45(29) и № 104(99), а также Аф. №№ 192–194 «Рога».

№ 45(23). Про Францеля (Рога). — Зап. Зелениным от А. Д. Ломтева. Сюжет «Рога» (566).«Сильно расцвеченный вариант сказочной темы «Рога» (Три волшебные вещи и чудесные плоды), — замечает Зеленин. — Более оригинальные черты нашей сказки: три таинственные девицы-богомолки с их платоническим браком (рассказчик, по-видимому, разумел под ними старообрядческих отшельниц-скитниц, и поныне встречающихся в лесах Урала), а также плата Францелю за красоту. Имя героя Францель взято, конечно, из известной лубочной сказки о Францыле Венциане, с которой наша сказка ничего общего по содержанию не имеет» (С. 537). См. № 44(3), № 104(99), а также Аф. №№ 192–194 «Рога».

№ 46(11). (Иван солдатский сын). — Зап. Зелениным от А. Д. Ломтева. Контаминация сюжетов «Мнимо умершая» (885А)и «Оживленная неверная жена» (619).«В этой сказке мало традиционного, — отмечает Зеленин, — волшебные ягоды (ср. сказочную тему «Рога»), три пьяницы-помощника, хотя самая тема — подвиги жениха, отыскивающего свою невесту, — столь обычна в сказках. Черт нового, культурного быта очень много: репетиторство, сетка на лице Маши и крики «браво». Сословие героя, кантониста-солдата, почти не оставляет сомнения в том, что эта новая сказка-роман — создание солдатской фантазии. Можно также думать, что одним из образцов послужил при этом какой-нибудь лубочный или бульварный роман» (С. 523–524).

№ 47(8). Рязанцев с Милютиным. — Зап. Зелениным от А. Д. Ломтева. Сюжет «Пиковый (червонный) валет» (611).В указателе сюжетов отмечено еще два варианта этой сказки, они объединены общим содержанием: сосватанные дети, отец жениха в море, находит игральную карту, из которой выходят духи, служащие ему; с помощью этих духов сын богатеет, прельщает подарками свою невесту и женится на ней. Не исключена возможность, что здесь мы имеем попытку Ломтева составить новую сказку из разных сказочных элементов, — комментирует Зеленин. — Тут и тема «Сосватанные дети, былинный Садко, три обычных ухореза. Бытовых подробностей весьма много (особенно при изложении кутежей Вани). Прибытие из Англии в Петербург на ямских свидетельствует, что источник этих бытовых подробностей довольно мутный. — В основе сказки лежит чисто народное воззрение, по которому бесы, раз поступив в распоряжение человека, требуют, чтобы человек этот давал им возможно больше работы, без чего они своего хозяина замучат; это воззрение русского народа рельефнее всего выражено Ал. Потехиным устами крестьянина Нижегородской губернии: «А он (бес) у тебя все работы просит: вот и посылаешь его то лес считать…, а то дождь идет, так велишь дождинки считать. Уж какое-нибудь ему дело давай, а то смучит тебя» (Потехин Алексей.Соч. Спб., 1873. Т. I. С. 182). В Пермской губернии это воззрение — общераспространенное» (С. 520). См. Аф. № 331 «Сосватанные дети» — начало.

ЧУДЕСНАЯ СИЛА

№ 48(16). Илья Муромец. — Зап. Зелениным от А. Д. Ломтева. Сюжет «Илья Муромец» (65 °C*).«Пересказ общеизвестных былин об Илье Муромце и Святогоре (Егоре Святогоре), — замечает Зеленин. — Реку Неву ср. также с рекой Нейвой, протекающей в Пермской губернии» (С. 530). См. Аф. №№ 308–309 «История о славном и храбром богатыре Илье Муромце и о Соловье-разбойнике».

№ 49(18). Боба-королевич. — Зап. Зелениным от А. Д. Ломтева. Сюжет «Бова-королевич» (707В).«Упрощенный вариант известной лубочной сказки, — комментирует Зеленин, — не без отсебятины. Личность (?) Полкана совсем не выяснена: какую «волю» обещает ему Маркобрун, совершенно неясно. В одном месте Сенбалдою назван отец Бобы, а в другом этот Сенбалда назван дядькою. Есть небольшая путаница и в хронологии. Из лубочных изданий данной сказки я встретил нынешним (1914) летом у крестьянина села Куяшей Екатеринбургского уезда, родственника покойного (1912) Ломтева, издание 1912 г. под заглавием «Полная сказка о сильном, славном и храбром витязе Бове Королевиче и о прекрасной супруге его Дружневне…». М., 1912. С. 532.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже