Читаем Великорусские сказки Пермской губернии полностью

Остафий Плакида был воин у своего короля, в нехристи. И сколько он ни воевал, — всё думал о хрестьянской вере: «Какая-та есть хрестьянская вера?!» — Ехал он с войны со своей домой. И встретился ему олень. Олень от него не отбегает — близко бежит. И явился у оленя крест на спине. — «Тебе что, Остафий Плакида, охота спознать?» — «Мне охота хрестьянскую веру спознать!» — «Ступай, — говорит, — окрестися, исповедовайся и приходи на это место». Он сходил и потом из своего королевства бежать, из нехристи. Были у него два мальчика; он с ними бежать, с женой и с мальчиками.

Башкирец едет на воде. — «Перевези меня на ту сторону, пожалуйста!» — Посадил жену, а ребятёшки тут осталися, на берегу с ним. Башкирец уплыл с женой. Он поплакал, поплакал, отправился с мальчиками идти. Подошла речка. Он подходит к этой речке. Взял мальчика одного, понёс. Принёс на тот берег, — лев-зверь прибежал, мальчика сгрёб, унёс. А другого мальчика в это время волк унёс. Хотел он с этого горя утонуть: мальчиков его унесли. — И взял вышел, пошел нанялся к богатому мужику в работники. Начал скотину пасть, пахать.

У ихнего короля силы тем времём много отбили (множенство силы). — «Разыскать этого Остафия Плакиду! Где он есть?» — говорит король, видит, что дело неминучее. Посылает двух посланников Остафия Плакиду разыскивать. Остафий Плакида пахает и заметил своих людей. — «Молодец, — говорит, — не знаешь ли, где Остафий Плакида проживает?» — «Нет, не знаю! А зайдите в деревню: может быть, вам скажут». — Те пошли, остановились ночевать в деревне. А Остафий Плакида бросил борону и соху, приходит туда же. — «Ах, — говорит, — поставь, хозяюшка, самовар, попотчуй странников!» — Стал им чай разливать, нет-нет, да и заплачет: своих людей увидал. Один из посланников узнал: «Это ты, — говорит, — Остафий Плакида!» — «Я», — говорит. — Достали ему все его галуны, одежду, надели на него. — «Кабы я знал, — говорит хозяин, — что ты этакого звания, стал бы я тебя заставлять коров пасть!» — «Это мое дело!»

Пошел Остафий Плакида к своему королю. Пошел на приступ, город взял. Король не знает, чем его наградить. Отправился еще на войну, опять город отбил и заполонил себе много русских людей. Сделал отдых. — «Ты, брат, откудова?» (спрашивает Остафий Плакида пленника одного). — «А кто знать, откудова? Отбили меня у волка, маленького, выкормили и взяли к себе в пастухи». — Другого мальчика опять у льва отняли, взяли опять хрестьяне, за своего сына в солдаты отдали. И жена Остафия Плакиды оказалась жива: башкирец утонул с лодкой, а ее выбросило на берег. Мать услыхала, что, по разговору, ее дети на-шлися; приходит к Остафию Плакиде: «Так и так, — говорит, — мои дети нашлися». — «Неужели ты моя жена?» — Он на коленки пал перед своей женой. Нашлося все семейство.

Остафий Плакида приезжает с своим семейством к королю. Король радёхонек, что города отбил и семейство его нашлося; взял, на 10-й день празднество устроил. В первый день глядит: Остафия Плакиды нету в ихней мечети. Огневался, призывает Остафия Плакиду к себе на лицо: «Почему тебя не было в мечети?» — Остафий Плакида и повинился: «Я вашим богам не верю». — «Свесть его ко львам». — Его львы не едят, а только лижут. — «Он волшебник, видно!.. Натопить свинцу и олова и сжечь их со всей семьей!» — Натопили четыре чана, покидали туда Остафия Плакиду с семьей. Приходит — явленные иконы явилися в их лик. — «Вот какой русский Бог!»

66(40). ЗАГАДКИ (Царевич-найденыш)

Рассказал Ф. Д. Шешнев


Был-жил царь. Был он слепой. А жена у него пригуливала. Гулеваны лезут по лесенке к царице; министер думает: «Кабы он зрячий был, сейчас бы ссадил его, с ружьём». — У ней во чреве ребёнок говорит: б… по б… каблук кроет!» — (Царица сердится и говорит:) «Как рожу, так потреблю этого ребёнка!»

Как родила, так и говорит: «Лакей, изжарить этого ребенка!» — Лакей понёс — «Куда ты меня понёс?» — спрашивает ребенок. — «Жарить». — «Возьми щенка, зажарь; принесешь, спотыкнись, собака подхватит… А меня к кузнецу в солому зарой!»

Зарыл лакей его в солому, щенка изжарил; несёт и спотыкнулся. — «Ай, собаке собачья и смерть!»

Кузнец стал рыть солому, чуть не запорол ребенка. Увидал и говорит: «Бог найдёныша дал!» — Взял, начал его растить. Ребенок растет не по годам, а по часам. Начал играть с товарищами. Стали играть в цари. Кузнецов сын говорит товарищам: «Кричите: воротись, река, назад! У кого воротится, тот царь будет!» — Те кричат, кричат — ничего; он скричал — и река воротилась.

Стали играть другой раз. — «Кричите: приклонись к сырой земле, лес!» — Те кричат, кричат — ничего нет; он скричал — лес приклонился. — «Ну, во второй раз я царь!»

Стали играть третий раз. — «Кричите: утишись в лесе тварь»… — «Ну, ребята, я царь! Которого удушу, так суду нет!» — говорит. — Так и расписались они.

Начали играть. Наладили коней. Один коня украл, потом другого; он его и повесил. Дошло до царя. Царь и говорит кузнецу: «Ты, — говорит, — теперя дай-ка своего сына в чистое поле погулять!»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Королевский дракон
Королевский дракон

Могущественное и процветающее королевство Вендар оказывается перед лицом серьезных внешних и внутренних угроз. На вендарский престол претендует сестра короля Генриха Сабела, имеющая многочисленных приверженцев, земли королевства подвергаются набегам варварских племен с севера и востока, в магическом свете луны обретают былое величие древние руины, среди которых бесплотными тенями скользят вереницы потерянных душ..Юным Алану и Лиат предстоит оказаться в сердцевине реальных и магических конфликтов, охвативших Вендар. Один должен раскрыть тайну своего происхождения, и тогда Повелительница Битв приведет его к славе, другая должна победить свой страх перед жизнью, и тогда она сможет изменить ход истории… Впереди — долгая борьба, исход которой решит не сталь, а магия.

Кейт Эллиот , Михаил Геннадьевич Лероев , Натали Альбертовна Якобсон , Уна МакКормак

Фантастика / Русские сказки / Научная Фантастика / Фэнтези