Читаем Великорусские сказки Пермской губернии полностью

Старшой брат и говорит: «Брат, был ты по всем городам; нет ли хорошей невесты? Я собираюсь жениться». — «Ох, брат, хорошу я тебе невесту привез, — говорит, — да она у меня на фатере». — «Да что ты, чудак, прямо не вел?» — «Есть, — говорит, — брат, у меня там еще жеребцы, не хочешь ли ты купить их у меня?» — «Веди их сюды! Что ты, чудак, там на фатеру стал?! Веди и невесту: чай пить станем вместе с ней!» (Еще как поглянется невеста-та.) — Брат пошел, отвязал кобылицу и жеребцов, приводит их к поратному крыльцу, становит всех рядом. — «Иди, брат, как поглянется ли невеста? Потом я в комнаты могу завести!» — С братом вышли на двор. — «А где невеста?» — «Вот, брат, с краю-то стоит кобылица — вот тебе и невеста!» — «Да что ты, брат, смеешься надо мной? Разве подобает мне на кобылице жениться?! Если бы не брат был, так я бы тебе и голову сказнил за это!» — «Неужели ты не веришь, что это тебе невеста? Если хочешь, то я тебе сейчас на практике покажу, что она будет тебе невеста». — Он вынимает из карману кисть, махнул кистью и говорит: «Была ты теперь кобылица — исправься по-старому девица!» Махнул кистью: «Когда были вы жеребцы — исправьтесь по-старому молодцы, кто как был!» — Все исправились молодцами. Царь говорит: «Идите чай пить с нами теперь!» (Согластен уже замуж брать ее.) — Чаю попили, согласился он ее взять замуж, повенчался с ней, и пошла у них пировка.

Пожил он (князь этот) много ли, мало ли время, стал у брата проситься к отцу. К отцу он приезжает; отец увидал своего сына, обрадовался. Отец спрашивает: «Где вы, дети, проживаетесь?» — «Собери сегодня сродственников, знакомых, — мы с тобой попируем, тогда я тебе скажу, при людях». Нашли люди. Начали водкой обносить; пошла у них пировка. Сын отцу и говорит: «Тятенька, дозволь мне шуточку сшутить!.. А вот, тятенька, — говорит, — брат мой живет царём в таком-то городе, а я перед ним князем!..» Вынимает свою кисть: «Вот, — говорит (мать свою): — когда была ты бабицей, исправься теперь кобылицей!» — Она кобылой и переставилась у него, мать его. Он махнул кистью — гулевана жеребцом изладил, — «Теперь ступайте, как знаете гуляйте!» — А отца увез, все запродал, увез в свое государство.

45(23). ПРО ФРАНЦЕЛЯ (Рога)

Рассказал А. Д. Ломтев


Францель жил у царя. За свою красоту получал он 12 раз в год из банку — сколько он умеет взять (уму у него не было). Францелю это сделалось не довольно; стал у царя проситься: «Я желаю еще по белому свету погулять». — Царь на то ему сказал: «Францель, чем ты еще недоволен от меня?» — «Ваше Царское Величество, желаю, однако; хуже себе получу, а все-таки схожу погуляю по белому свету!» — «Если не поглянется, Францель, чужая сторона, воротись ко мне опять на житье!»

Францель с царем простился, пошел трактовою дорогою. Идут два молодца; он их догнал, с ними поздоровался. Молодцы сказали: «Куды, молодец, ходил?» — «Я жил у царя; за свою красоту получал 12 раз из банку сколько мне влезет; меня зовут Францелем». — «Да, и мы проживались в протчих городах, получали жалованье большое; захотелось и нам погулять». — «Так вот пойдемте, братцы, все трое: где не найдем ли местечко хорошее?» — Назвались братцами. Своротили они в сторону, не трактовой дорогой.

Станцию они прошли порядочную, есть захотели, а у них хлеба ни у которого нет. Францель на то сказал: «Я человек хилый, дюжить не могу; давайте жеребий кинем: которого из нас из троих выпадет есть». (С хорошей-то жисти!) — Тряхнули жеребий, а жеребий выпал на Францеля — есть. Братьи говорят: «Францель, мы не будем тебя губить: может, из-за твоей красоты и мы будем с тобой хорошо жить?» — «Пойдемте вперед!» — Проходят они станцию. У Францеля ноги нейдут. — «Братцы, давайте опять жеребий тряхнем: на кого выпадет?» — Во второй раз поуважили его, бросили — опять на него выпал, на Францеля. «Нет, все-таки не будем, хоть под руки тебя поведем! Может быть, где-нибудь селение будет! Все-таки пропитал будет».

Проходят они третью станцию. Нечаянно — стоит дом хороший. Заходят в этот дом, отворяют ворота, заходят во дворец. У поратнего крыльца стоял дежурный и спрашивал: «Откуль? Какие молодцы?» — Они с ним и не разговаривают: есть захотели шибко. Отворяли двери, заходили в их дом; нашли белого хлеба и там вари всяческой нашли, начинают есть. Пища была хорошая; наелись они как требно быть. Францель говорит, что «нужно выйти из этого дома теперь нам!» — Выходят они из этой комнаты во дворец, а во дворце такая изба особенная есть. Францель говорит, что «давайте зайдемте в эту избу, приотдохнемте маленько!» — Расположились в этой избе спать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Королевский дракон
Королевский дракон

Могущественное и процветающее королевство Вендар оказывается перед лицом серьезных внешних и внутренних угроз. На вендарский престол претендует сестра короля Генриха Сабела, имеющая многочисленных приверженцев, земли королевства подвергаются набегам варварских племен с севера и востока, в магическом свете луны обретают былое величие древние руины, среди которых бесплотными тенями скользят вереницы потерянных душ..Юным Алану и Лиат предстоит оказаться в сердцевине реальных и магических конфликтов, охвативших Вендар. Один должен раскрыть тайну своего происхождения, и тогда Повелительница Битв приведет его к славе, другая должна победить свой страх перед жизнью, и тогда она сможет изменить ход истории… Впереди — долгая борьба, исход которой решит не сталь, а магия.

Кейт Эллиот , Михаил Геннадьевич Лероев , Натали Альбертовна Якобсон , Уна МакКормак

Фантастика / Русские сказки / Научная Фантастика / Фэнтези