Читаем Великосветский сходняк полностью

— Во-первых, он был иностранцем, — начала загибать пальцы Лена. — Не спрашивайте меня, как я об этом догадалась. Но еще до того, как я услышала их разговор, я знала, что он иностранец. А когда я услышала, что они говорят на французском языке, развеялись последние сомнения.

— Оля разговаривала с ним по-французски?

— Вот именно! — обрадованно кивнула Лена. — Ну, не странно ли?

— Вообще-то ничего особенного, — нерешительно сказала Мариша. — Сейчас многие владеют одним, а то и несколькими иностранными языками. И свободно общаются на них.

— Подождите, я еще не все сказала, — заторопилась Лена. — Этот иностранец передал Оле какой-то конверт.

— Ну мало ли что в нем могло быть! — удивилась Юля. — Может быть, знакомые просили передать.

— Да, конечно. Только я уверена, что у Оли с этим иностранцем была какая-то связь. Потому что когда Оля взяла у француза конверт, то поцеловала его, а потом случайно обернулась и увидела меня. И такое у нее при этом сделалось лицо! Мне даже трудно описать. Словно маска с нее свалилась. Ямочек на щечках как не бывало. В глазах ярость. Это было не лицо, а мордочка хищной кошки. Я даже испугалась.

— М-да, — снова пробормотала Мариша.

Мы все с сомнением посмотрели на Лену, не зная, как отнестись к ее словам. На слишком уж впечатлительную особу Лена вроде бы не была похожа. Но, с другой стороны, ощущения — вещь субъективная.

Может быть, ничего у Оли с этим французом и не было. А просто девушка испугалась, что болтливая соседка насплетничает Сергею об этой встрече.

— Погодите, это еще не все, — верно истолковав наше молчание, сказала Лена. — Было и еще одно.

У меня же есть ключи от этой квартиры. И за день до того, как я застукала Олю с ее французом, я пришла к ним. Думала, что никого нету дома. И звонить не стала. Так вот, я вошла и услышала, как Оля разговаривает с кем-то по телефону. На этот раз она говорила по-русски. Но о чем они говорили, я не поняла, вернее, почти ничего из их разговора не успела услышать. Но зато услышала грохот. Я поспешила к Оле, думая, что с ней что-то случилось. И увидела, что на полу лежит разбитый телефонный аппарат. И еще Оля схватила кресло и хряснула им по столу. Стол и кресло разлетелись в щепки. С одного удара! А это было очень тяжелое и крепкое дубовое кресло. Мне оно досталось от прадедушки. Тогда знали толк в вещах. В общем, я сама это кресло даже передвигала по полу с усилием. А уж чтобы его поднять! Да я вам покажу обломки этого кресла!

И она быстро прошла в коридор. Там в нише был оборудован стенной шкаф. Лена открыла дверцы и вытащила несколько увесистых резных дубинок, каждая из которых была объемом с Маришину икру. И каждая весила никак не, меньше десяти килограммов.

— И Оля сумела поднять эту конструкцию? — удивилась Мариша, попробовав на вес эти ножки.

— Не только поднять, но и разбить ею стол, — заверила нас хозяйка.

— И как она потом объяснила вам разруху?

— Очень просто. Соврала, что хотела пропылесосить пол в комнате. И вообще прибраться. И решила поставить телефон на шкаф. Чтобы не мешался. И будто бы поскользнулась на кресле. Сама упала, а еще сломала кресло, стол и злосчастный телефон. Вскоре явился Сергей. И она уж так убивалась, так плакала, ежели бы своими глазами бы не видела, что случилось на самом деле, то поверила бы ей.

— Но Сергей-то поверил?

— Конечно! Этот осел влюбился в девицу по уши.

Она ему могла наплести все, что угодно. Он ей во всем верил. А она вертела им, как хотела.

— А у вас тогда зародились подозрения насчет Ольги и вы решили немножко проследить за Сережиной невестой? — догадалась Юлька.

— Поймите меня правильно, я сознаю, что поступила не совсем этично. Но, с другой стороны, в этой Оле и в этой скоропалительней свадьбе было что-то странное. Вот я и решила…

— Вы сделали все абсолютно правильно! — одобрила ее Юля. — Но когда вы следили за Олей, вы не слышали, о чем шел у них разговор с французом?

— К сожалению, я не настолько хорошо знаю этот язык, — смутилась Лена. — Отличить от немецкого или английского я еще смогу. Но понять, о чем идет речь, нет. К тому же улица, шум машин и всякое такое…

— Понятно, — разочарованно протянула Юля.

— Но я знаю кое-что получше, — внезапно сказала Лена. — Я знаю, где остановился этот француз.

— Да? — обрадовались все мы. — Небось в «Астории» или в «Европейской»?

— Вовсе нет, — хитро улыбнувшись, сказала Лена. — Он остановился в «Охтинской».

— Откуда вы знаете? Неужели, вы и за ним проследили?

— Нет, — улыбнулась Лена. — Просто он расстался с Олей тут же, как только передал ей конверт. Сел в такси, и я слышала, как он назвал эту гостиницу шоферу.

— Но это же совсем не тот уровень, что «Астория» или «Европейская»! — сказала Юля.

— Иностранцы тоже разными бывают, — философски заметила Лена. — Должно быть, этот не очень богат. Или просто не любит тратить деньги.

— А как выглядел этот француз? — спросила у нее Юля. — Вы запомнили? Что, к примеру, было на нем надето?

Перейти на страницу:

Похожие книги