Читаем Веллария, Книга первая (СИ) полностью

К Зарии мне не нужно, а вот попытаться захватить их корабль, можно, ну или другой какой, а главное выйти из этой канализации, а то чувствую себя как в клетке.

- По рукам, но есть условие, при свете дня такое не делается, ждем ночи.

Внимание, вам предложено задание "Золотой мед на льду". Цель: обеспечить погрузку золотого меда на "Морену зальдии". Награда: изменение репутации у контрабандистов серых скал Зарии, возможность получения задания "билет в одну сторону". Принять? Да\Нет.

Да.

Желаете распространить задание на членов группы? Доступные члены группы: Марина. Да\Нет.

Да. Ухты, а я и не знал о подобной функции.

- Вот и ладушки, меня Куцым кличут - ключник отодвинул плечом бородатого и протянул мне руку.

До сумерек оставалось около двух часов, после получения задания я перестал переживать, что Куцый сбежит. Вот и нужный зал.

- Отдых закончился, выход найден.

В одних руках можно было нести только одну бочку. Три бочки взяли наши наниматели, три мы. К сожалению, из-за неприспособленности для подобного типа работ, волколака и черепа, придется делать дополнительную ходку. Скрипнула решетка, и я наконец-то увидел улицы Зарграда. Зарград не просто стоял на скале, он был частично вырублен в ней. Узкая кривая улочка, где мы оказались, ютилась между двух домов, первые этажи которых представляли собой скалу. Вероятно, изначально это была расщелина, ее слегка расширили, а дно выровняли. Выше этажи надстраивались из дерева, очищенных бревен, сложенных хитрым способом. На улице властвовал поздний вечер, если уже не ночь, и все окна были закрыты ставнями. Эта часть города уже спала. Мы двинулись вдоль улицы.

- Сейчас, значится, прямо - объяснял дорогу Куцый - до длинного барака, за ним сторожка будет, самое опасное место, вот. Перед сторожкой в проулок, ну почитай уже на месте будем. Там третий по леву руку причал, значится, наш. Вот.

Когда мы подошли к посту стражи, названной Куцым сторожкой, мне все время казалось, что из-за Сифраила нас заметят, пусть света от него было совсем немного, вот только, совсем не свойственный цвет должен вызвать подозрения. Обошлось, у нас получилось проскочить опасный участок незамеченными. Обойдя длинный деревянный барак, мы, как и говорил Куцый, вышли на пирсы. Третий корабль по левой стороне, и был нужный нам. "Морена зальдии" представляла собой не очень длинный, но довольно широкий корабль, круглые бока свидетельствовали о том, что он грузовой. Парусное снаряжение было опущено, но было видно несколько вертикальных мачт и по одной наклонной горизонтальной с обеих сторон. Рулевое оперение в сложенном состоянии напоминало рыбий хвост, да, в общем-то, и все судно, напоминало большую толстую рыбу. У корабля нас встретили несколько человек.

- Эй, Куцый, ты кого тут нам приволок? Тебя капитан, зачем послал? - не громко, но весьма угрожающе прошипел один из встречающих.

- Попутчики это. Капитан у себя?

- Был.

- Я мигом - уже нас сказал Куцый и взбежал по сходням на борт.

Команда как бы невзначай окружила нас, отрезая от города и корабля. Но я и так пока не собирался убегать, хотя неприятно, факт. Спустя несколько минут с судна спустились двое, Куцый, машущий руками и что-то тихо рассказывающий и, не в пример богаче одетый, толстяк. Когда они подошли к нам, толстяк окинул нас взглядом, остановился на волколаке, потом сделал шаг в мою сторону и произнес.

- Я не рад тому, что тебе обещали место на моем корабле. Но свое слово мы держим. Куда тебе нужно?

- Мне нужной добраться до одного места - не было смысла посвящать их в мои планы больше необходимого минимума - но по маршруту нужно еще решить, возможно нам не совсем по пути.

- Вы нам подходите - вмешался в разговор Сифраил - мы выполним свою часть договора, а вы увезете нас с острова.

Капитан корабля окинул нас весьма недовольным взглядом, ясно, что он совсем не рад таким пассажирам. Я хотел оставить Дыма и Сифраила у на корабле, но капитан воспротивился.

- Сначала доставь бочки, и только после поднимешься на борт.

Спорить смысла я не видел. Но и тащить с собой эту пару также было бессмысленно, да и опасно из-за черепа. Поэтому скрывшись в переулке, мы накрыли, недовольного, Сифраила куском какой-то тряпки валявшейся тут же, и оставили обоих дожидаться окончания погрузки. Всю дорогу туда и обратно проделали, молча, говорить было особо не о чем. Загрузившись бочками в третий раз, забрали последние, мы выдвинулись на корабль, судно было уже готов к отправке. Меня одолевали сомнения, экипаж корабля более двадцати человек. Вопрос, почему Сифраил рвется на судно? Я уверен, что с экипажем мы не справимся, может у него есть возможность уговорить их отвезти к нужному нам осколку? Вопросы есть, ответов нет, да и с черепом не поговорить при свидетелях. Мы подошли к перекрестку, где стояла сторожка, вдалеке, дальше по пирсу, раздались звуки барабана.

- Тревога - прошептал Куцый.

Шестеро воинов выскочили из здания и бросились по улице, быстро скрывшись из виду.

- Плохо. Нужно успеть до того, как вои закроют порт.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже