Ребятишки слушали, затаив дыхание. Как жалко Кельмау. Как глупы Ай и Дит.
Каким чуждым стал Эндиар…
Тишину прервал смущенный голос.
– У меня вопрос? – Тайрин уставился на Авенира. – А что такое оболы?
– Ну… это то же, за что Крот весной получил от маленького воришки по
развилке.
Урожай удался. Пшеничные и ячменные поля как жёлтое море, волнующееся
от порывов ветра. Картофель уродился крупный – с добрый мужицкий кулак, – и
таких кулаков с каждого куста по шесть штук. Скоро предстоит жатва и вся деревня
тщательно готовится к этому времени – точат косы, поправляют плуги, заделывают
прорехи в амбарах. Пора эта тяжелая, но радостная. И чем больше радости пришло
на поле, тем тяжелее работа…
Авенир постучал в массивную дверь. Как-то не по себе ему становится, когда
входит в старостат – жилье старого Роуэльда. Откуда в бедной деревушке такое
здание? Да и кому в голову пришло возводить его здесь?
– Ну что ж ты как не свой? – знакомый скрипучий голос рассеял мысленный
туман, – входи, уж не заперто.
Староста развалился в дубовом кресле и потягивал ароматный чай.
Неподалеку на табурете примостился Старый Дон.
Роуэльд отставил чашку, приосанился:
– Есть к тебе разговор. Да садись, мнешься как чужой, правда. Для начала хочу
поблагодарить за работу. Столько урожая наша деревня не видела уже давно.
Твои… эти, как их там… сдобры и рядосев – просто чудеса творят. Теперь и самим
запасов на год хватит, и для посевной прилично останется. Да и на ярмарке
продадим телеги три, не меньше. Много ты нам нового показал, где ж тебя только
учили? Ну ладно, не это самое важное. Так, вот, – староста подался вперед, –
сейчас набирают молодняк в имперскую стражу. Мы думаем, что тебе нужно туда
напросилться. Платят хорошо, казармы удобные, да и жизнь поинтереснее, чем в
наших развалинах. Старый Дон отправил прошение…
Староста ущипнул бороду.
– Теперича принесли разрешительное письмо. Так что, можешь собираться для
похода в Глинтлей, коли не противна тебе ратная служба. Там и жену хорошую
найдешь, здесь-то девок немного. И хоромы приличные после службы дадут.
Отправляться через две недели с нашими телегами.
Нир уставился на чашку с медом, рука заерзала на подлокотнике:
– Зачем мне туда идти? Что-то случилось?
– Ты молод и силен, – Старый Дон поправил пенсне, – кроме того, в твоих
глазах светится ум, явно превосходящий возраст. Ты можешь многого достичь… но
в ином месте. Деревня полюбила тебя, как одного из нас. Но канон…
Будет лучше, если ты сможешь стать кем-то, а не прожить всю жизнь на одном
месте, закопав свои умения. Пока нет возлюбленной и детей, можно увидеть мир, что-то сделать для него. Ты помог нам с урожаем – это уже многое. Но держать
тебя здесь ради нашей выгоды – значит, закопать твои таланты в крестьянской
судьбине, а это в высшей степени нечестно.
В комнате зависло напряжение. Роуэльд спокойно попивал чай, Авенир сидел, перекатывая по столу цветастый пряник.