Читаем Вэн (ЛП) полностью

— После рассвета?

Вэн кивнул.

— Я убью ублюдка, — прошептал он одними губами.

— А как насчет того, чтобы дать ему время? — она знала, что он поймет. Вэн планировал дать Хортону время, чтобы тот создал Дэкеру проблемы.

— Все изменилось несколько минут назад.

— Из-за того, насколько нестабильна ситуация?

— Ты могла пострадать.

— Мы знали, что может произойти нечто подобное. Что изменилось на самом деле, Вэн? Будь честен со мной, черт возьми. Мы вместе в этом деле.

Вэн мешкал.

Джерри наклонилась и вцепилась в его рубашку обеими руками. Она притянула Вэна ближе, пока их губы не оказались в нескольких дюймах друг от друга, и поймала его взгляд.

— В чем дело? — она понизила голос до шепота.

— Я слышал, что заявил вампир, который выносил раненого.

— И что же он такого сказал?

— Он приказал одному из ликанов найти донора крови, чтобы накормить своего сородича.

Звучало неплохо.

— И?

— Ликан предложил схватить «пару того мудака». Ведь ты человек.

— Неудивительно. Я знала, что они так воспринимают меня.

Его глаза потемнели.

— Вампир ответил: «Еще рано. У Мастера есть на нее планы. Он сделает ее настолько сильной, что она переживет все то, что вы, придурки, делаете с женщинами».

Джерри все осознала и поняла, почему Вэн был так взволнован.

— Ты не должен удивляться тому факту, что он собирается тебя поиметь. А если вернее, то поиметь нас. Он плохой парень.

— Хортон упоминал, что женщины-вампиры, которых он обратил, не продержались долго из-за стаи. Значит, он собирается превратить тебя в солдата. Я не хочу рисковать, не хочу, чтобы он навредил тебе, — Вэн протянул руки и обхватил ее лицо ладонями. — Если у Хортона все получится, то я не сумею тебя спасти. Обратного пути не существует. Ты сойдешь с ума и станешь убийцей. Нам пора уходить.

Джерри обдумала все, что Вэн рассказывал ей об этих зомби-версиях вампиров. Она тоже не хотела развлекать стаю худшим способом, который только могла себе представить.

— Я не прочь уйти.

— Мы уходим утром. Я отведу тебя в безопасное место, а потом вернусь, чтобы разобраться с этим беспорядком.

— Мы же команда.

— Я хочу, чтобы ты свалила отсюда, златовласка.

Боль пронзила ее сердце. Он говорил не только об этой миссии. Ему придется вернуться на Аляску, как только Джерри избавится от его запаха, а она вновь окажется дома. Девушка отпустила его рубашку.

— Я твой партнер в этом деле до самого конца. Мы сделаем то, что нужно, и уйдем тем же путем, каким пришли. Вместе.

— Слишком опасно.

— Я твой гребаный напарник, Вэн.

Он облизнул губы и ослабил хватку.

— Нет, детка. Теперь ты лишний груз. Я всегда буду беспокоиться о тебе больше, чем о миссии. Утром я отведу тебя поесть и увезу в безопасное место. А затем вернусь, но уже один, — Вэн встал. — Разговор окончен. Поспи немного, — он вышел из спальни.

Слезы наполнили ее глаза, но Джерри сдержала их. Она ведь заранее знала, что Вэн разобьет ей сердце.

* * *

Вэн был в ярости, когда налил стакан воды из-под крана и выпил его. Он понимал, что во время миссии Джерри подвергалась определенному риску, но никогда не думал, что Хортон захочет превратить ее в солдата и отдать на растерзание изгоям. При этой мысли его подташнивало и накрывало волной гнева.

Вампиры и ликаны, болтающие в том проклятом коридоре, знали, что он слышал их. Но ему повезло, что они были глупы или недооценивали его чувства. В тот момент Хортон открыл кран, чтобы смыть кровь с лица, иначе он, вероятно, услышал бы тот же самый разговор и понял, что Вэн теперь в курсе его планов.

Вэну потребовалось все его самообладание, чтобы не схватить Джерри, не разбить окно и не выпрыгнуть из него с девушкой на руках. Он хотел, чтобы она немедленно покинула здание. Никто не знал, когда и как Хортон собирался ее схватить.

Он вновь вошел в спальню, желая остаться рядом с Джерри. Она сняла туфли и легла на кровать спиной к нему, свернувшись калачиком. Но он знал, что она не спит.

Вэн не мог прилечь рядом. Он был слишком напряжен и беспокоился о ее безопасности. Поэтому он остался настороженно стоять в дверях. В данный момент у него было преимущество. Вэн мог стеречь Джерри еще несколько часов. Некоторые из ликанов были ранены в схватке с вампирами. Они, вероятно, не станут буйствовать и слушать Хортона, пока их альфа не умрет или не придет в себя настолько, чтобы отдавать приказы.

Лучшим вариантом было дождаться рассвета, когда все вампиры спят. Может, Джоэл к тому времени очнется и прикажет стае покинуть здание. Это было бы прекрасно, но Вэн не рассчитывал на рациональность ликанов. Вероятно, они все еще слишком сильно нуждались в том, чтобы они ни получили от сделки с Хортоном.

Вэн поднял руку и потер затылок. Он отвезет Джерри в какое-нибудь очень людное и безопасное место, а потом вернется и убьет Хортона. Как только миссия будет выполнена, он встретится с Микой в аэропорту. К полудню они покинут этот район. Он отвезет Джерри домой и останется с ней, пока его запах не исчезнет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика