Читаем Вена: история города полностью

Без особой приметы этот квартал трудно найти, поскольку слишком легко пройти мимо вполне обычных старинных улочек, но там, где Шоттенгассе, ведущая от Ринга к Фрейунгу, сужается, от маленькой площади вверх и практически в никуда отходит крутая лестница. Тот, кто вскарабкается по ее ступеням, попадет не только в узкий изломанный переулок, но и ощутит себя в другом времени. Через несколько шагов и поворотов вы увидите гостиницу «Драймэдерльхаус» («Дом трех девиц») — удивительное здание в стиле позднего рококо. Если сюда прийти с другой стороны, как раз от гостиницы, и посмотреть в направлении лестницы, то совершенно не видно, куда ведет этот узенький переулок, и только пытливые и любопытные исследователи и открыватели города способны обнаружить и приметить такое место длиной в несколько домов.

И оно того стоит, поскольку здесь открывается маленький мир чудес. Самые различные архитектурные стили представлены на этом коротком отрезке рядом, и кажется, будто проходишь через столетия. Только архитектор может сформулировать так емко: «Это как специальная иллюстрация, микромир, в котором, как в фокусе, отразилась вся история этого города: игра внешних и внутренних сил, сформировавших Вену».

Этот особенный ряд домов вырос вдоль военной и торговой дороги, возникшей еще во времена античности. Соответственно и улица была названа Лимесштрассе[10] и являлась частью системы крепостных сооружений, так называемой Бабенбергской стены.

В период турецкой осады в 1529 году в порядке укрепления уже тогда обветшавшей стены здесь был возведен бастион, который позже получил название Мёлькербастай и в дальнейшем еще надстраивался и усиливался. Затем в этом месте полюбили селиться венская знать и чиновники. Во время наполеоновских войн окончательно устаревшую крепостную стену превратили в променад и на месте позднебарочных бюргерских домов расквартировали городскую стражу. В середине XIX века, когда сносили городскую стену, чтобы построить Рингштрассе, здесь появились эклектические доходные дома, где разместились различные конторы.

Облик города неповторим и узнаваем сам по себе, но здесь есть еще и нечто особенное. Если заглянуть во внутренние дворы аккуратной Шоттенгассе между Фрейунгом и Рингом, то можно обнаружить еще одну тайну: к новым дворам примыкают старые, охваченные аркадами дворы, в которых угадываются огромные подвальные своды.

Ответы на все вопросы можно получить в магазине женского национального платья — дирндлъ — Гекси Тостман: к магазину на Шоттенгассе (истинному царству для покупателя) сзади примыкают мастерская и контора, в которые надо пройти через двор. Сюда фрау Тостман (конечно же, она всегда в дирндле) вас охотно проведет через систему подвальных переходов со множеством углов и поворотов. Этот скрытый лабиринт подземных и наземных помещений, кажется, следует вдоль переулка наверху и лестницы между площадью и проходом. Дверь во внутренние помещения, через которую вы наконец попадаете наружу, находится на уровне окончания лестницы, как раз напротив таблички с названием улицы «Мёлькербастай». Вы проходите то через чердаки, то через подвалы. Этот лабиринт сводов и переходов — настоящее Средневековье, почти нетронутое и лишь слегка электрифицированное, с отличной, более ста лет действующей вентиляцией. То, что в этих помещениях и переходах все заставлено сувенирами, продукцией здешних мастерских, предметами национального костюма и многочисленными аксессуарами к нему, — целиком заслуга фрау Тостман. Как и то, что здесь регулярно проходят большие и маленькие особые мероприятия. На доклады основанного 20 лет назад «Общества Мёлькерштайге» регулярно собираются не только его члены, но нередко заглядывают и гости.

Заблуждается тот, кто думает, будто это общество просто союз предпринимателей близлежащей округи, некий кружок по интересам для украшения этого переулка и прилегающей местности. Нет, подобные объединения вовсе не распространены в торговых кварталах и улочках, особенно там, где торговля не слишком бойкая. «Общество Мёлькерштайга» изначально установило себе высокую планку. Душой объединения является владелица магазина национальной одежды, и ее амбиции играют большую роль в его деятельности. Эта гражданская инициатива не ограничивается интересами собственного квартала и ставит себе высокие цели в деле сохранения исторической атмосферы всего города — и никак иначе.

Мода на дирндль

Перейти на страницу:

Все книги серии Биографии великих городов

Эдинбург. История города
Эдинбург. История города

Королевский замок на вершине скалы, у подножия которой когда-то колыхалось озеро нечистот, а ныне радует глаз зеленью обширный парк. Длинная улица, известная как Королевская миля и соединяющая замок с дворцом Холируд, обителью Марии Стюарт. Принсес-стрит с ее многочисленными магазинами. Роуз-стрит, которую иначе называют улицей пабов, вечно оживленная Грассмаркет, холм Кэлтон-Хилл с памятником Нельсону, обсерваторией и «северным Парфеноном» — колоннадой в честь побед герцога Веллингтона… Все это Эдинбург, столица Шотландии и настоящий город-памятник, словно застывший во времени и все же удивительно живой и всегда прекрасный — в типичную шотландскую морось и, конечно, в лучах солнца. Это город, в который нельзя не влюбиться.Добро пожаловать в Эдинбург!

Майкл Фрай

История / Образование и наука
Афины: история города
Афины: история города

На нашей планете найдется не много городов, способных соперничать с Афинами древностью.Построенный Тесеем по воле богини Афины, этот город видел нашествие персов и суд над Сократом, славил Перикла и изгонял Фукидида, объединял Грецию и становился зачинщиком раздоров, восхвалял поэтов и философов — и подвергал их осмеянию. Позднее этот город видел македонцев, римлян и галлов, сопротивлялся Османской империи, принимал лорда Байрона и других знаменитостей и в конце концов стал столицей независимой Греции.Приятных прогулок по городу Акрополя и Парфенона, городу Перикла и Фемистокла, Платона и Аристотеля, Ипсиланти и Каподистрии, Вангелиса и Демиса Руссоса!

Майкл Ллевелин Смит , Смит Майкл Ллевеллин

История / Путеводители, карты, атласы / Путеводители / Образование и наука / Словари и Энциклопедии

Похожие книги

100 дней в кровавом аду. Будапешт — «дунайский Сталинград»?
100 дней в кровавом аду. Будапешт — «дунайский Сталинград»?

Зимой 1944/45 г. Красной Армии впервые в своей истории пришлось штурмовать крупный европейский город с миллионным населением — Будапешт.Этот штурм стал одним из самых продолжительных и кровопролитных сражений Второй мировой войны. Битва за венгерскую столицу, в результате которой из войны был выбит последний союзник Гитлера, длилась почти столько же, сколько бои в Сталинграде, а потери Красной Армии под Будапештом сопоставимы с потерями в Берлинской операции.С момента появления наших танков на окраинах венгерской столицы до завершения уличных боев прошло 102 дня. Для сравнения — Берлин был взят за две недели, а Вена — всего за шесть суток.Ожесточение боев и потери сторон при штурме Будапешта были так велики, что западные историки называют эту операцию «Сталинградом на берегах Дуная».Новая книга Андрея Васильченко — подробная хроника сражения, глубокий анализ соотношения сил и хода боевых действий. Впервые в отечественной литературе кровавый ад Будапешта, ставшего ареной беспощадной битвы на уничтожение, показан не только с советской стороны, но и со стороны противника.

Андрей Вячеславович Васильченко

История / Образование и наука