Читаем Венчание без невесты полностью

Настроение стало еще лучше, когда он увидел небольшую моторную лодку, пришвартованную у берега. Лодочник помахал ему, и Макс ускорил шаг. Инструктор уже тоже был в лодке. Он возился с оборудованием, сидя спиной к Максу. Лодка была небольшая, не более пяти метров в длину. Макс был не уверен, что места в ней хватит для него и двух других мужчин.

Но когда он подошел к лодке, инструктор обернулся на звук шагов, и Макс понял, что это был не мужчина, а Никки в черном гидрокостюме со спасательным жилетом в руках! В первые секунды она была готова поприветствовать клиента, но затем ее лицо застыло от удивления и испуга: спасательный жилет выпал из ее рук.

— Что ты тут делаешь? — спросила она в тот же момент, когда Макс произнес:

— Что ты делаешь на моей лодке?

— Твоей лодке? Это не твоя лодка! Она забронирована для… — Никки взглянула на него, и ее глаза подозрительно сузились. — Ты забронировал лодку под именем Джеймс?

— Мистер Джеймс, — поправил ее Макс.

— Администратор сказал мне, что я буду инструктором гостя по имени Джеймс. — На ее лице было ясно написано: «Я не думала, что Джеймс — это ты!»

Макс понимал, что к их беседе прислушиваются лодочник и люди, уже пришедшие загорать на пляж в этот ранний час. Но ведь они договорились, что на публике будут вести себя так, как будто не знают друг друга.

— А вы кто такая? — спросил он.

Никки откашлялась.

— Никки! — отрапортовала она неестественным голосом. — Ваш инструктор по дайвингу.

Макс решил помочь Никки избавиться от своей компании.

— Рад знакомству, Никки, — ответил Макс. — Но мне не нужен инструктор. Я хорошо плаваю. И я уже нырял на глубину несколько раз.

Однако Никки не согласилась поддержать его план.

— Без инструктора нельзя, — покачала она головой. — Эти воды представляют собой большую опасность для людей, которые плохо знают местные течения. Можно попасть в водоворот. Вам нельзя выходить в океан одному. Вайян, лодочник, хорошо разбирается в здешних условиях. Но он останется в лодке. А вам нужен кто‑то, кто будет сопровождать вас.

— То есть мне нужны вы, — заключил Макс, стараясь не выдать голосом свою радость по этому поводу.

— Да. Но я могу попытаться найти кого‑нибудь себе на замену, если вы не хотите, чтобы я вас сопровождала.

Теперь она решила подыграть ему и помочь освободиться от своего присутствия.

— Это совершенно не обязательно, Никки, — сказал Макс. — Раз мне необходим инструктор, то я буду рад, если им будете именно вы.

По ее лицу он не смог понять, была ли она этому рада, или его согласие доставило ей неудобство. Она просто кивнула.

— Я сертифицированный инструктор по дайвингу, и, хотя я не отсюда родом, у меня большой опыт погружения именно в этой местности. Мы — я и Вайян — надежная команда. С нами вы в безопасности.

— Я передаю себя в ваши руки, — ответил Макс.

Никки вспыхнула и посмотрела ему в глаза.

— И в руки Вайяна, конечно, — добавил он.

— Благодарим вас, мистер Джеймс, — хладнокровно сообщила она.

Когда Макс вошел в лодку, Никки протянула ему оборудование и, воспользовавшись случаем, наклонилась к нему поближе и прошептала:

— Как это могло случиться?

— Понятия не имею, — ответил Макс. — Я уточнил в «Биг Блу» насчет возможности погружения под воду, и администратор предложил мне нанять лодку Вайяна. Он тоже рассказал мне про местные непредсказуемые подводные течения и настоял на инструкторе. Он не сообщил мне, кто будет инструктором, а я и не спросил.

— Он не знает, что мы знакомы. Об этом знают только Майя и Кадек.

— Я думаю, все в порядке, — решил Макс. — Никто не увидит нас, когда мы выйдем в океан. А маска на лице и трубка — хорошая маскировка.

— Но мы должны быть по‑прежнему осторожны, — предупредила Никки. — На пляже полно народу.

Макс сел рядом с ней на деревянную скамейку, и лодка вышла в океан. Никки молчала, спокойно и расслабленно глядя на воду. Однако ее рука нервно теребила ремень спасательного жилета.

Макс тоже устремил взгляд вперед.

— Я… я хотел извиниться за тот случай… с перцем… — пробормотал он. Он так и не смог произнести слово «поцелуй».

— Мне жаль, что я не смогла предотвратить его.

Что она хотела этим сказать? Она имела в виду перец или все‑таки поцелуй?

— Я хочу сказать, мне жаль, что я не предупредила тебя, что местные блюда могут быть очень острыми, — ответила Никки на немой вопрос Макса.

— Я совершенно не то хотел сказать. Я прошу прощения, что я…

— Разыграл меня? — Ее голос звучал неестественно высоко, а сама она неотрывно глядела перед собой.

— Не переживай. Это было забавно. Мы с сестрой тоже разыгрывали друг друга, когда были детьми. Ведь у тебя есть младший брат? Вы наверняка подшучивали друг над другом. Хотя вряд ли. Мальчики не стали бы це… Так делать.

— Нет. Мальчики не стали бы. Нам больше нравились драки. Мы же выросли на ферме.

Неудивительно, что его брат не захотел покидать родительское гнездо и взял на себя управление фермой. Так же как его отец сменил его деда.

Значит, она проигнорировала его поцелуй. Очевидно, что она не чувствовала того же, что и Макс. Или подумала, что это его глупая блажь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги