Взяв Росу под уздцы, я вывела ее из оврага и, обогнув его по дуге, вышла к небольшому обозу, состоящему из четырех повозок. Вокруг них суетились люди: три женщины под присмотром десяти крепких мужчин. Бородач оказался главным. Сначала я даже обрадовалась, что встретила людей, а потом, вспомнив, что сама теперь беглая эльфийка, а люди тоже бывают сродни бешеным зверям, ненадолго настороженно остановилась, ожидая, что будет дальше. Бородач еще раз коротко поклонился и вежливо произнес, с любопытством рассматривая:
– Меня зовут Йорэт из Оверета, светлая эла. Скоро наши хозяйки приготовят ужин, и мы будем рады, если вы окажете честь отужинать с нами.
– Благодарю вас, уважаемый Йорэт, но я уже поела перед вашим приходом. Хотя с удовольствием выпила бы горячего отвара в компании и послушала рассказы о том, где вы бывали и что видали.
Сразу заметила, что мое предложение людям понравилось, видимо, им льстило, что светлая эльфийка, априори высокомерная, заинтересовалась их обществом. Через час мы сидели возле костра и наблюдали за спорой работой женщин, которые разносили еду, а мне подали горячий ягодный напиток. Грея руки о деревянную кружку, я с интересом слушала Йорэта и его спутников, которые степенно, обстоятельно вели беседу о том, по каким ходили дорогам и где теперь слишком опасно торговать из-за участившихся нападений нечисти или вампиров. О ценах на товары и просто о людях и нелюдях.
Впервые на Лайвосе я почувствовала себя хорошо и уютно, сидя рядом с бородатыми мужчинами и дородными женщинами, которые жили просто, но в согласии с собой и своей совестью. Уходило в ночь многодневное напряжение и усталость. Рядом с ними я отогревалась душой, чувствуя какое-то внутреннее родство.
– Эла, позвольте сказать вам? За все годы моих странствий первый раз встречаю светлую эльфийку, согласившуюся разделить очаг с простыми людьми. Только не поймите превратно, я вовсе не хочу оскорбить вас, но вы другая и непохожи на светлых. Ваши соплеменники слишком холодные, а вы живая. Радость-то какая!
Я только грустно улыбнулась, не смея ответить на его невысказанный вопрос, и уставилась на огонь.
Нашу беседу по душам прервали женщины, озабоченно кружившие возле одной из повозок, в которой по очереди пропадали. Насколько я поняла, там находится кто-то, не вышедший по неизвестной мне причине к ужину. Беспокойство женщин передалось мужчинам. Один из них, хмурый, молчавший до этого, побледнел и сжал кулаки. Остальные тоже выглядели расстроено.
Йорэт положил тяжелую руку на плечо тому мужчине и печально сказал:
– На все воля богов, Хал! Если им будет угодно, твоя Ризет выживет.
Я похолодела – такая обреченность. Не выдержала неизвестности и спросила:
– Что с ней случилось, уважаемый Йорэт?
– Ризет вчера потеряла ребенка и вот уже сутки медленно истекает кровью и горит в лихорадке.
Недолго раздумывая и прикидывая свои шансы на удачу, я спросила:
– Могу ли я осмотреть ее?
Все мужчины удивленно уставились на меня, а вот у Хала глаза загорелись истовой надеждой на чудо. Даже страшновато стало, ведь я не волшебница и практически ничего не умею, в чем откровенно призналась:
– Я хочу сразу предупредить вас, что только учусь, но могу хотя бы попробовать ей помочь.
– Ничего, светлейшая эла, я буду благодарен вам за любую помощь, даже за самую малую.
Я кивнула и быстро забралась в повозку. Бедняжка лежала на жестком соломенном матрасе и металась в горячке. Хоть женщины и следили за ней, но здесь остро пахло кровью и близкой смертью. Я сняла плащ и, отбросив его в сторону, опустилась перед молодой женщиной на колени. Затем начала руками изучать ее тело, чтобы выяснить проблему, как учил Галдор и как сама читала в учебнике. Жаль, в последние дни у меня совсем не было времени изучать целительство дальше.
Тем не менее, когда слилась с телом больной, я нашла источник боли и начала лечение. Щедро делилась с ней своей силой и вскоре почувствовала, что у меня получилось, и даже заплакала от радости и облегчения. Оперлась на руки, почувствовав головокружение и слабость – для своего первого раза я много отдала и сделала. Ведь до этого пробовала лечить только мелких грызунов, над которыми «колдовал» Галдор.
Зато у моей первой пациентки был умиротворенный вид и спокойное ровное дыхание. Она спала, обессиленная борьбой за жизнь, но теперь, при должном питании и уходе, непременно поправится. Я с трудом вылезла из повозки, волоча за собой плащ и, увидев тревожно устремленных на меня с десяток пар глаз, слабо улыбнулась и сказала мужу спасенной женщины:
– Не волнуйтесь, теперь все будет хорошо, она выживет, только ей сейчас надо чаще и лучше кушать и больше отдыхать. И дети у вас обязательно будут, только дайте ей время оправиться. Она сильная.
Хал упал передо мной на колени и зарыдал, закрыв лицо ладонями. Я присела рядом и погладила по голове, успокаивая, как ребенка.