Читаем Венерианки бывшими не бывают (СИ) полностью

У нас с Иварусом одновременно сработали браслеты. Иварус извинился и ответил на вызов, а мне пришло сообщение.

Планетарная служба безопасности прислала штраф и предписание явиться на слушание из-за неадекватного поведения моего родственника, а именно господина Галлиуса, который утверждал, что я поручила ему собрать букет в теплице с редкими и едва ли не драгоценными растениями.

– Я же запер его в квартире, – пробормотал Иварус, то бледнея, то краснея.

Я не видела, что ему показывает его вирт-окно, но догадаться было несложно.

– Римар, эта теплица, она здесь в парке, верно? Нам нужно туда самой короткой дорогой! – обернулась я к помощнику.

Мужчина как-то разом подобрался, кивнул, быстро развернул со своего браслета схему парка.

– Нам сюда, госпожа.

Пока мы шли, я без комментариев переслала полученное сообщение Тилару, юристу и, подумав, ещё и следователю.

«Буду на месте через семь минут», – первым, как ни странно, ответил следователь.

Тилар позвонил почему-то не мне, а Римару, юрист ответил коротким: «Принято в работу».

Вокруг теплицы собралась толпа любопытных. Нам пришлось показать письма от безопасников сотрудникам парка, чтобы нас пропустили внутрь.

Теплица поражала. Стёкла терялись в высоте, стен не было видно за растениями, и казалось, что мы в один шаг оказались на другой планете, с лазурно-голубым небом, тёплым влажным воздухом и смесью невероятных тонких ароматов в воздухе.

Впереди шли ряды с цветущими лианами под потолок, пышными кустами странных форм, необычными клумбами, в некоторых из которых цветы плавали, в других пробивались через камни. По полу и листьям плясали радужные блики, где-то вдалеке работала увлажняющая установка, и с той стороны между рядами полз туман.

Галли, в наручниках, недалеко от выхода пытался размахивать руками и продолжал громко кричать. Иварус сразу направился к нему, под недовольным взглядом безопасника Иварус приобнял Галли за плечи, чуть встряхнул, принялся что-то говорить, успокаивая. Помогло, Галлиус стал ругаться шёпотом.

Мужчина в жилетке с эмблемой сотрудника парка с сокрушенным видом разбирал чуть в стороне на стебельки огромный «букет», и диктовал второму безопаснику, что именно Галлиус успел сорвать, пока его не поймали. Со третьим безопасником разговаривала хвостатая женщина с кошачьими ушками.

– Госпожа Ли-Синия, вышлите окончательный список растоптанных или сломанных растений и размер нанесённого ущерба, когда всё проверите, – вежливо кивнул ей безопасник.

Ли-Синия выглядела расстроенной.

– Мне так жаль, – я подошла к ней, не представляя, как буду извиняться.

– Это ваш отец? – она кивнула на раскрасневшегося Галлиуса.

– К сожалению, – со вздохом призналась я. – Я возмещу ущерб, конечно, в полном размере.

Как минимум потому, что у Галли, скорей всего, нет такой суммы, а за мужчину отвечает его женщина – мать, потом супруга, потом дочь. Это негласное правило Венеры, а мне здесь ещё жить, придётся ему следовать.

Ну и Ли-Синию было просто жалко, настолько несчастной она выглядела, даже ушки поникли, а хвост то висел безжизненным шнурком, то принимался яростно бить её по ногам.

– Да не в ущербе дело. Некоторые из этих растений цветут только при определённых условиях, семена или ростки других крайне сложно достать. Даже если закажу прямо сейчас новые саженцы, половина опять не перенесёт космический перелёт, другая не приживётся. Это восстанавливать месяцы придётся!

Я охнула, и тут же за спиной возник Римар, протянул нам обеим успокоительный коктейль, предложил присесть, протянул пледы, чтобы постелить на сырую скамейку.

У Ли-Синии сработал вызов. Она извинилась и отошла в сторону, но я успела заметить лицо Тилара. И зачем мой муж звонит чужой женщине? На Венере все разборки – женское дело!

К скамейке подошёл безопасник, смерил меня таким взглядом, словно я таракан на космической станции – неизвестно, какому облучению подверглась, чем травить и какую гадость могу учинить.

– Госпожа, вы подозреваетесь в призывах к уничтожению культурно значимых объектов, превышению полномочий по отношению к близким мужчинам, и…

– И вы отстранены от работы на неделю за неуважительное отношение к госпоже, – раздался рядом голос следователя, господина Варгуса. – Дело переходит под мою юрисдикцию.

Безопасник смерил меня ещё одним тяжёлым взглядом, недовольно зыркнул на следователя и пошёл звонить, судя по всему, своему начальству.

– Вы в порядке, госпожа Алина? – Варгус опустился передо мной на корточки.

– Вполне, – пожала я плечами. – Что теперь меня ждёт?

– Ничего. Ваш юрист прислал мне справку о психологических нарушениях вашего отца, в связи с этим я пришёл к выводу, что вы никак не можете отвечать за поступки невменяемого больного человека. А вот Галлиусу придётся пройти курс реабилитации, возможно, в закрытом учреждении, но это решать уже будет медкомиссия.

– Спасибо, – я улыбнулась следователю, он вежливо кивнул и пошёл организовывать конвой Галли до профильного медцентра. Иварус вызвался его сопровождать.

Вернулась Ли-Синия, заметно более спокойная, даже попыталась мне улыбнуться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература