'Listen, Renzo. You will take a gondola; two oars, so as to make the better speed; and you will go straight to the Inn of the Swords on the Rio delle Beccherie. You will ask to see Messer Melville, and you will deliver this note to him in person. In person, you understand?'
'Perfectly, madonna.'
'Listen still. If by any chance he should not be there, endeavour to discover where he is. He has a valet, a Frenchman. See him. Question him. Tell him that the matter is of great urgency, and have him help you, if he can, to find his master, so that you may deliver the note at the very earliest moment. It is very, very important, Renzo, do you understand? And I depend upon you to do all in your power to reach Mr. Melville with it without losing a moment.'
'I understand, madonna. If I am wanted here . . .'
'Never mind that,' she interrupted him. 'Tell no one where you are going, or even that you are going. I will answer for you if you are missed. Now go, boy; I pray God you may make good speed. And bring me word the moment you are back.' She gave him a handful of silver and so dismissed him.
Deriving some relief from the sense of having at least done something, Isotta sank down on the stool before her dressing-table and viewed her ghostly face in its long Murano mirror.
It would be an hour after the Angelus had sounded, and night had already closed in when Renzo reached the Inn of the Swords to be met by the landlord with the information that Messer Melville was absent. Since the landlord could add nothing to this information, Renzo asked to see Messer Melville's valet. He was conducted by the landlord above-stairs.
The keen-faced Philibert desired to know what the young man wanted with his master. Renzo told him frankly, whence he came and what his errand.
'Morbleu,' said Philibert, 'it seems, then, that all Venice is hunting Monsieur Melville this evening. Half-an-hour ago it was Monsieur Vendramin, just as eager to find him. It's fortunate I overheard him ordering his gondolier, or you would both be disappointed. He left here to go to the Casa Gazzola, if you know where that is.'
'By the Rialto. I know.' The breathless Renzo would have departed, but that Philibert caught him by the arm.
'Not so much haste, my lad. You have a proverb in Italy that he goes safely who goes slowly. Remember it. When you come to the Casa Gazzola, ask for Madame la Vicomtesse de Saulx. Madame la Vicomtesse de Saulx,' he repeated. 'That's where you'll find him.'
Renzo flung down the stairs and back to the waiting gondola. Within ten minutes he was at the Casa Gazzola.
The Vicomtesse was from home, the porter informed him. She had gone out nearly an hour ago.
'It is not the Vicomtesse I was seeking, but a gentleman I was told I should find here with her. A Messer Melville. Do you know him? Is he here?'
'He left with madama. If your business is urgent, you may find him at the French Legation. At least, that's where they were going when they left here. Do you know where it is? In the Corte del Cavallo, Fondamenta of the Madonna del' Orto. Palazzo della Vecchia. Anyone there will point it out to you.'
Renzo re-embarked, and the black boat glided away and swung presently from the broad waters of the Grand Canal, aglitter with the lights of the Rialto Bridge, into the darkness of a narrow rio to the north. It was a long way to the Madonna del' Orto, and Renzo prayed that he was not making the journey merely again to be sent on somewhere else.
CHAPTER XXVI
THE PURSUERS
Marc-Antoine had been visited at his lodging that morning by the secretary Jacob, who brought him a letter addressed to Camille Lebel which had arrived at the French Legation two days ago. It was accompanied by a note from Lallemant inviting him to supper at the Palazzo della Vecchia that evening, and asking him to act as an escort to the Vicomtesse de Saulx, who was also expected.
Now that he had actually parted with the drafts to Vendramin, Lallemant was not entirely without uneasiness on Marc-Antoine's behalf. Anyway, the job being done and Villetard in possession of his charts, there was nothing to prevent the ambassador from discharging what he regarded as a duty to Lebel by informing him of what had taken place. If he did this in the presence of the Vicomtesse, that should avoid him the recriminations which he had cause to fear. So he asked them both to supper.
Marc-Antoine sent word back by Jacob that he would be glad to come, and then opened the letter. It was from Barras, and it proved perhaps the most startling communication that the Directors had yet addressed to their plenipotentiary Lebel.