Читаем Венец Бога Справедливости полностью

— Замолчи! Чтобы я больше не слышала об этом проклятом совете!

— Да, госпожа, — прошептал дракон, освобожденный из мертвой хватки, — да будет воля ваша!

5 глава. Помощь Даниила

Большой округлый зал, пока еще только в задумках архитектора и в представленных чертежах отличался красотой, на деле настенные барельефы, потолочные росписи только начали создавать. Свет исходил от временно установленных светильников, в то время как рабочие только делали углубления для системы искусственного освещения.

Сюда, в большой зал, и привели странного мальчика, сначала все решили, что он немой, поскольку не мог дать ответа ни на один вопрос, но то, что он решительно реагировал на исходящие из окружающей среды звуки, говорило об обратном. К тому же, решили рабочие: мальчик — эльф и может просто не знать их языка. Тогда откуда он здесь, эльфийский ребенок, в полурваной одежде, но с плащом их принца на плечах?

— Рид, — скакал пожилой дракон, Арн, стоящему рядом штукатуру, — ты ведь должен знать эльфийский, ты, кажется, говорил, что хорошо учился.

— Да, я уже и поздоровался с ним и спросил, как его зовут, и как он попал сюда, но он, похоже, тоже не понимает. Эльфы ведь не только в Идэлии живут, есть еще западные эльфы, есть риданские. Откуда мне знать, откуда он конкретно?

— Не знаю на счет западноэльфийского, а вот риданский Бёрн учил. Эй, Виктор, слетай-ка за Бёрном! Он на верхней площадке.

— Уже ушел!

Виктор, невысокий, щуплый дракон, в обеих ипостасях, мгновенно и весьма охотно оставил поднадоевшую ему работу и отправился на верхнюю площадку, но шел быстро только по залу, а потом перешел на минимальную скорость.

— Ладно! Теперь будем ждать. Ты присядь, — обратился к мальчику Арн, указав ему на небольшую скамейку в центре зала. — Интересно, все-таки, что там случилось?

— Не знаю, — ответил Рид, и несколько возмущенно добавил. — Но что-то случилось, точно! А мы, понимаешь, работай тут, как ни в чем не бывало!

— Ладно, не горячись, в конце концов, мир не рухнул, а обеденное время еще не настало, так что работаем и еще раз работаем.

— Ты это что, серьезно?

— Да, нет, это я образно. Мне это тоже не нравится, и я не за самоотречение в работе, но не мы же с тобой всё решаем!

Дэвин осторожно сел на край скамейки, он невольно вздрагивал от всех этих любопытных взглядов, существ, внешне так похожих на тэнийцев или людей, но на самом деле ими не являющихся. Драконы проводили в таком облике большую часть жизни, и он был неотъемлемой частью их миросозерцания, ведь рождались они именно такими, и только потом, спустя 25 их лет, они могли становиться настоящими драконами.

Дэвин страшно боялся их — в детстве его пугали крылатыми созданиями, которые могли испепелить или заморозить одним дыханием. Они обладали поражающими размерами, и сегодня мальчик смог убедиться в этом. Ему говорили о резкости и переменчивости их нрава, из-за этого никто даже не расстраивается, что Каримэна — это закрытое государство. Пока никаких признаков истерии от них не наблюдалось, но Дэвин все равно на подсознательном уровне боялся.

— А, Бёрн! Вот и ты! — поприветствовал Арн мастера, и, обратясь к посланцу, недовольным голосом добавил. — Виктор, а помедленнее, ты мог идти?

Маленький дракон буквально съежился под взглядом Арна, и, от греха подальше, тут же приступил к работе — выравниванию свода одного их углублений в стене.

— Бёрн, скажи ему хоть что-нибудь, — говорил Арн, кивком головы указывая на мальчика.

— Что?

— Ну, я знаю! Хотя бы, как его зовут.

— Попробую, но не факт, что он из Риданы.

Бёрн подошел к Дэвину, и осторожно опустившись перед ним на корточки, как можно более внятно сказал.

— Мальчик, ты говоришь на риданском языке?

— Да.

Драконы, услышав первое слово из уст мальчика, и, судя по всему, утвердительное, радостно переглянулись.

— Как тебя зовут?

— Дэвин.

— Дэвин, ты только не бойся так, тебе никто не причинит вреда. Мы только хотим понять, чем можем помочь тебе, и что хотел передать с тобой принц?

— Принц? — удивленно переспросил мальчик.

— Да, вот этот плащ, кто дал его тебе?

— Дракон, Георг.

— Ну, вот, все правильно, Георг, а точнее, Георгий Амадос Ти-Ирис — это и есть наш принц. Он просил что-нибудь передать нам?

— Нет, он…. он случайно увидел меня и только взял с собой, но ехал он сюда по своим делам.

— Понятно, а как вы расстались?

— Когда мы подъехали к парку, раздались крики, оттуда выбежало несколько драконов, они что-то сказали Георгу, то есть принцу, и потом мы увидели тень. И тогда принц спешился, а Плинг вдруг поскакал сюда.

— Значит, принц сказал ему, чтобы он унес тебя подальше от возможной беды.

— Сказал кому? — не понял Дэвин.

— Плингу, конечно же.

— Но ведь он же конь!

— А-а? Ах, да! Ты же ведь из Риданы, у вас там не умеют разговаривать с животными.

— А в других местах умеют?

— У нас, в Идэлии, в Царстве Льва еще, частично, но мало кто, если только те, кто в Долине Времен года обучался.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже