2 глава. Исцеление
По возвращении во дворец, Яромир понял, что боль, пронзившая его при встрече с эльфом, так и не прошла, и, поутихнув вначале, теперь вновь разыгралась, и с большей силой. Откуда это и почему, он не мог понять, но всей душой надеялся на то, что это не связано с его недугом.
— Яромир, а ты что, Серого распрягать не будешь? — спросил удивлённый конюх, увидев, как мальчик, едва приведя коня, сразу уходит.
— Нет, сделай это ты, пожалуйста.
— Хорошо, — ответил тот, пожав плечами, — всё в порядке?
— Да, всё нормально, просто мне нужно срочно во дворец.
— Ну, смотри сам, малыш, обещаю хорошо позаботиться о Сером.
— Хорошо, — едва слышно произнёс Яромир и насколько мог быстро, ушёл из конюшни.
— Странно, даже не обиделся, что я его так назвал — сдаётся мне, всё далеко не в порядке! Бедный мальчик, так мучаться с самого детства!
Яромир же порядком испугался: что если теперь не только конюх заметит, что ему плохо, но и все встречные? Начнутся расспросы: что, да как, а потом, его еще станут осматривать!
"Пойду по тайным проходам", — решил мальчик, и свернул к подвалам, исследованным им с Дмитрием вдоль и поперек, хотя вообще-то детям было запрещено бродить по подвальным помещениям. Спрыгнув вниз, Яромир почувствовал, как у него закружилась голова.
"Боги! Я столько раз это делал! Что со мной?!"
Дойдя до своего этажа, Яромир оглядел в щелочку коридор, и, лишь после того, как охранник свернул за угол, вышел из-за портьеры и быстренько шмыгнул к себе в комнату. Легко сказать: быстренько, какой это ценой далось! Придя к себе, Яромир буквально упал на кровать. Ему казалось, что всё рушится, кружится вокруг него, а изнутри кто-то хочет выпрыгнуть. Но это было ещё что, по сравнению с последующей резкой болью — мальчик невольно закричал и потерял сознание.
Через несколько минут в комнату вбежала королева, Георг и трое слуг.
— Лекаря! — с ужасом воскликнула Мариса, увидев на кровати истекающего кровью мальчика, без сознания и едва дышащего. — Да сохранит его Камилла! Георг! Что случилось?
— Я… не знаю. Когда мы ехали, мне показалось, что с ним что-то не так, но… Кошмар, что теперь будет?
— Что случилось? — Спросил вбежавший лекарь, увидев мальчика, он сам едва не вскрикнул. — Вода, бинты.
— Уже несут, господин Газар!
— Что произошло? — спрашивал лекарь, осматривая Яромира, но отвечать так ни кому и не пришлось, поскольку едва Газар попытался снять с мальчика рубашку, как тот, придя в себя, стал отчаянно сопротивляться.
— Нет, малыш, успокойся, — только что не умоляли его и Георг, и королева, и лекарь, но тот продолжал вырываться.
— Не трогайте меня! — кричал ребёнок. — Отпустите!
Но куда было тягаться мальчишке, в таком состоянии с крепко держащим его Георгом. Рубашку наконец-то сняли, на теле мальчика (на руках и на груди) было несколько кровоточащих ран, но не было…
— О, Боги! — Прошептала Мариса. — Ничего нет!
Яромир лежал без чувств на руках у Георга, который быстро урезонил радость королевы:
— Будем надеяться, что это очищение не убьет его!
Где-то через час король со своей свитой вернулся с охоты. Узнав о том, что случилось с мальчиком, он и придворный маг и расстроились, и разозлились одновременно, они оба буквально накинулись на Георга.
— Я не знаю, что случилось. Когда я нашёл его, он говорил с каким-то эльфом, но он не был ранен, даю слово!
— С эльфом? С каким эльфом? — настороженно спросил Антонио — король удивлённо перевел взгляд на мага.
— Это был западный эльф, он, видимо, сбился с пути, и поэтому оказался здесь, в Ридане. Конечно, так он сказал Яромиру, но не думаю, чтобы он врал: говорил эльф, действительно на западноэльфийском, без какого бы то ни было акцента.
— Интересно, откуда вы можете судить: говорил он с акцентом или без него! — чуть слышно произнес Антонио, король Адельберт сделал вид, что ничего не услышал.
— А выглядел он как?
— Не могу знать: он низко надвинул капюшон, так, что лица его я не видел. Могу только сказать, что по голосу это, скорее всего эльф средних лет, хотя точно не знаю.
— Да что вы вообще знаете наверняка, юноша? — воскликнул Антонио. — Нет, всё-таки я правильно говорил королю, что вы ещё слишком молоды, чтобы занимать такой ответственный пост!
— Оставь его, Антонио, и так понятно, что это он всему виной.
— Но я… — хотел, было возразить Георг, но король тут же прервал его, пояснив свои слова.
— Да не ты, а тот эльф.
— Куда ты отвёз его? — строго спросил Антонио, испепеляющим взглядом посмотрев на юношу.
— В таверну "У Марка", он сказал, что передохнёт там какое-то время, а потом отправится на родину — разрешение ему на путешествие по стране я распорядился оформить.
— И денег ты ему, надо полагать, тоже дал?
— Разумеется.
— Тогда отправляйся в эту таверну и привези этого эльфа любой ценой! — приказал король. — Если он уже уехал, то немедленно следуй за ним, найди его и привези. Выполняй.
— Есть!
Георг собрался, было, уже уходить, но на полуобороте его остановили слова Антонио:
— Нет, Адельберт, пусть поедет кто-нибудь другой!
— Господин, я всё сделаю, поверьте!