Читаем Венец на двоих (СИ) полностью

Если отправить предателей в тюрьму, то придется выделить кого‑нибудь из людей для их конвоирования и охраны, а у нее каждый человек на счету! Может, ей еще и лично сидеть под дверьми камер, следя, чтобы помощники мятежников не сбежали?!

— На усмотрение вашего величества, — чародей поклонился. — Предыдущих троих Эчиелле приказал выпороть и выставил из города…

— Предыдущих троих? — в голосе Ильтеры прорезались сердитые нотки, и Маралин облизнул губы кончиком языка.

— Я думал… думал, что Эчиелле доложил о них, — казалось, с каждым словом маг все больше и больше хотел оказаться где‑нибудь подальше от королевского кабинета.

Ильтера вперила в него суровый взгляд. Она назначила его главой над чародеями только потому, что Тайрис категорически и недвусмысленно отказался от этой высокой чести. Но до сих пор ей казалось, что Истан прекрасно справляется со своими обязанностями, и он пользовался заслуженным уважением среди других чародеев, задержавшихся в столице.

— Мне казалось, что это ты должен был доложить о них, — тоном, способным заморозить полноводную реку, проговорила королева.

— Эчиелле… он сказал, что мне не следует тревожить ваше величество по пустякам, тем более что вы почти не отдыхаете, — с мужеством отчаяния забормотал Маралин. — И мы… многие из нас с ним согласны. Он сказал, что мы и сами можем решить некоторые незначительные вопросы с предателями! А те трое… Эчиелле сказал, что мы проявляем милосердие, отправляя их к своим!

Милосердие и Тайрис настолько не вязались друг с другом, что Ильтера сильно сомневалась в том, что он проявил такое сочувствие к предателям. Скорее он подозревал, что в стане «своих» им рады не будут, поэтому просто свалил проблему с себя на Канара с Далларой. Глядя на нервничающего Маралина Истана, королева подумала, что, наверное, Эчиелле по — своему прав. И в том, что они без ее вмешательства могут решить вопросы со шпионами, — тоже. Пока она не знала, что ее предают чародеи, Тере спалось спокойнее, если можно так выразиться. В этом было что‑то малодушное, но она, пожалуй, могла поблагодарить Тайриса за проявленную заботу и за то, что позволил ей приятно заблуждаться относительно коллег.

— Почему на этот раз ты решил обратиться ко мне, а не к Эчиелле? — более спокойным тоном осведомилась Ильтера.

— Ваше величество, его уже несколько дней никто не может найти, — Истан судорожно сглотнул. — Я боюсь, что он… покинул столицу…

Она сморгнула от неожиданности и уставилась на чародея таким взглядом, что тот невольно поежился, тревожно переступив с ноги на ногу. Тайрис пропал? Его не могут найти? Эчиелле был мастером маскировки, однако вряд ли сейчас стал бы играть в эти игры. Сколько она уже его не видела? На мгновение задумавшись, Ильтера поняла, что дядя не наносил ей визитов уже около четырех дней. Куда он делся, когда он так нужен?..

Зато теперь, по крайней мере, становилось понятно, почему Истан так нервничает. Его беспокоили не столько шпионы — с ними он, вероятно, поступил бы так же, как Тайрис, — сколько исчезновение Эчиелле, который несмотря на формальности все же был негласным лидером и одним из наиболее сильных чародеев столицы. Кроме того, все знали, что он приближен ко двору, поэтому Маралин не мог не волноваться, как королева отреагирует на то, что ее любимец сбежал из города. Он, конечно, не подозревал Эчиелле в измене — до такого бы никто не додумался! — но, видимо, опасался, что ее величество от неприятных вестей впадет в бешенство и начнет швырять в него какими‑нибудь неприятными заклинаниями. Судя по тому, что Тайрис отсутствует уже довольно долго, глава столичных магов и так тянул до последнего, надеясь на его возвращение.

— Мастер Истан, я предлагаю вам впредь поступать со шпионами так же, как это делал Эчиелле, — Ильтера постаралась сказать это спокойно, насколько возможно. — Что же касается его самого, то я в курсе его отлучки. Просто он должен вернуться со дня на день, и я полагала, что он уже снова в столице.

— Как прикажете, ваше величество, — у чародея явно гора с плеч свалилась — он, кажется, и не надеялся уцелеть после сегодняшнего доклада. — Прошу вашего позволения удалиться.

Дверь за Маралином закрылась с несколько неподобающей поспешностью: он, похоже, еще не до конца поверил, что избежал королевского гнева. Но Ильтера это едва заметила. Уставившись в полированную столешницу перед собой, она старалась унять непрошеную дрожь в руках.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приграничье

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы