Читаем Венец на двоих (СИ) полностью

— Даже большее, чем то, что я остался на ночь в твоем доме? — легкомысленно поинтересовался ан’Койр.

— Намного, — подтвердила Тера. — Если время, проведенное в гостях у невесты, можно с некоторой натяжкой счесть безобидной шалостью, то незаслуженная близость к господину — серьезный проступок для любого из слуг. Они с благодарностью примут от тебя любую похвалу или награду, но никогда не переступят внутреннюю убежденность в том, что ты — существо высшего порядка.

— Но почему‑то они спокойно завтракали в твоем обществе и не шарахались от тебя в коридорах, — заметил Дорнан.

— Так я им не хозяйка, — пожала плечами Тера. — Это же королевские слуги, а не челядь какой‑то чародейки!

— Но если уже известно о том, что мы собираемся пожениться, то скоро ты тоже станешь их госпожой, — возразил он. — Тогда и тебя начнут считать «существом высшего порядка»?

— Увы, это необходимая плата за ни с чем не сравнимое удовольствие заполучить Канара и Роэрана Стеллов в родственники и называть их дядюшками, — съязвила чародейка. — На самом деле, слуги уже сегодня ведут себя как‑то по — другому. Раньше я была просто девицей, которая предоставила им временный кров, пока не приедет настоящий господин, а теперь неожиданно стала той, кто будет вправе решать, кому можно вернуться в королевский дворец, а кого выкинут без права служить следующему государю. Довольно неприятное ощущение, надо сказать. Вообще от этого грядущего брака пока одни неприятности.

— Ты сама на него согласилась, — холодно заметил Дорнан. — Можешь отказать в любой момент — меня это не оскорбит.

— Если бы могла, отказалась бы сразу, — парировала девушка. — Хотя ты совершенно прав: я сама виновата в том, что вынуждена была дать согласие.

— Что ты имеешь в виду? — он резко осадил возмущенно фыркнувшего коня, преградив путь гнедой Нарне и ее всаднице. — Неужели я так тебя напугал, что вынудил дать согласие на брак? Довел до полуобморочного состояния во время бдения рядом с усопшим, и ты сама не знаешь, как вышло, что ты сказала «да», а теперь теряешься, как отказаться от этой милости?

— Меня не так‑то легко напугать, — Ильтера сердито сверкнула глазами. — Так что можешь зря не стараться! Просто примерно последние десять лет Майрит очень хотел, чтобы однажды я вышла замуж именно за тебя. Он взял с меня слово, что, если когда‑нибудь ты мне сделаешь предложение, я не отвечу отказом.

— Что?! — Дорнан ошарашенно уставился на нее. — Отец взял с тебя слово ответить согласием?

— Вот именно, — девушка решительно двинула лошадку вперед, заставив своего спутника посторониться и продолжить путь. — Мне и в страшном сне не могло присниться, что когда‑нибудь ты действительно попросишь меня стать твоей женой. Такого исхода, согласись, ничто не предвещало! По каким‑то загадочным причинам у меня складывалось впечатление, что ты меня недолюбливаешь достаточно для того, чтобы чувствовать себя в безопасности! Кстати, давно хотела спросить: что тебя подвигло брякнуть эту глупость прямо во время бдения в усыпальнице?

— Старый лис! — сквозь зубы выругался Дорнан. — Когда‑то он говорил мне, что настоящий король — это тот, кто даже из гроба может по — прежнему править своей страной! В этом смысле Майрит ан’Койр, кажется, даже превзошел своих многочисленных предшественников!

— Мне приходило в голову, что это его идея, но удивляло, что ты так легко на это пошел, — Тера пустила кобылку легкой рысью, и Альни тут же последовал за гнедой подругой. — Или он и с тебя взял слово?

— Предсмертное желание, — рыцарь скривился, как от зубной боли. — Ты на моем месте смогла бы отказать умирающему?

— О чем ты говоришь?! — чародейка безнадежно махнула рукой. — Свое обещание я дала, когда Майрит был еще жив и здоров. Даже тогда отказать ему было уже немыслимо.

— Наверное, он считал, что ведет хорошую игру, но на самом деле сделал только хуже для всех, — посетовал Дорнан. — Вместо этого смехотворного брака можно было бы заключить действительно выгодный союз, который помог бы в укреплении королевской власти.

— Позволю себе напомнить вашему величеству, — тон чародейки сделался даже не холодным, а прямо‑таки замораживающим, — что существует множество способов избавиться от неприятной супруги, особенно если она к тому же еще и боевой маг. Кроме того, у вас есть прекрасная возможность даже не вступать в брак. Пока я еще на королевской службе, вы можете распорядиться, чтобы, например, я возглавила рейд к границе с Равианой. Лорды утверждают, что там неспокойно. В подобных случаях человеческие потери весьма часты.

— Ни о каком рейде к границе даже речи быть не может! — рявкнул Дорнан. — Если тебе так нравится представлять меня чудовищем, оставь, пожалуйста, свои старания для собственного воображения! Не собираюсь делать вид, что отец навязал мне прекрасный вариант женитьбы, но и тебе я зла не желаю!

Перейти на страницу:

Все книги серии Приграничье

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы