Читаем Венец Венеры (СИ) полностью

- Марко, ваши отцы, отцы-основатели Сиятельнейшей Венеции, пошли абсолютно интересным путем. Им плевать на проблемы наследования, которые возникают у всех остальных. Пусть другие дураки своих родственников режут и травят за наследство. У вас все не так. Сурово. Есть в этом древняя честь Рима. Суровая правда жизни. Венецианец женится и живет с супругой, пока не родится наследник. Всё! Точка! После этого он никогда не прикоснется к жене и пальцем. А вдруг случайно еще один ребенок появится? А зачем? Не надо этого. Делить деньги и дела - это плохо для семьи. Делить власть в делах - это вообще никуда не годится. Плодить зависть и интриги и смертоубийство в своем роду - а зачем такое делать! Нельзя иметь двух сыновей, нельзя дробить наследство. Рассудим о страшном. Допустим, юный наследник погибает, не оставив нового наследника - это не предел рода! Случается, что мужи живут полным союзом со своими женами - не особо жалуя куртизанок. Семьи все одно не многочисленны, и вторые сыновья знают - ничего они не получат в любом случае после смерти наследника. И их дети ничего не получат из богатства дедов и прадедов. Потому что другой близкий, союзный род - в котором есть несколько капель крови союзника, выставит кандидатуру наследника обезглавленному судьбой роду. Отцу в Венеции, после рождения наследника, просто - он завел компанию куртизанок, с которыми и кувыркается. А ваши матери - несут всю тяжесть от такого решения. Их жизнь становится поистине жизнью чистой и безгрешной - я это уважаю, для меня - они особенные, а не эти всякие куртизанки. Марко, как тебе такой мой образ мысли?

- Это не принято об этом говорить, - признался смущенный венецианец. - Так заведено и все довольны, - согласился с ним хозяин.

И Нерезза поняла, что тарантиец вывернулся - вывернулся навсегда. Никто не бросит ему упрек, если он прикрывается таким щитом, как уважение к чести матерей Венеции. И то, что Пачино шалит с простыми шлюхами - это ерунда. Шлюхи это шлюхи, а куртизанки, это другое, это те женщины, которые делят постель с венецианцами и не скрывают этого, имеют с этого свою прибыль.

- Но так действительно заведено и всех всё устраивает, - улыбнулась она, ожидая пояснений от хозяина, возможно тот допустит какую оплошность, и даст ей возможность нанести новый удар.

- Я не все. Как и ты, дорогая, я чужак. Мне многое сделать предстоит, чтобы меня признали достойного чести стать сыном Венеции. Согласен, я немного странный, со своими причудами - но они не вредят Серениссиме. Не надо меня обвинять во всяких глупостях. Повторяю: ты никакая не особая, у тебя там между ног не поперек, а все как у любой другой женщины. Ты мне не симпатична. Ты александрийка. Темная ты, Нерезза, как имя твоё. Это к вопросу, почему я тебя чураюсь.

- Ты не поэтому меня избегаешь, - усмехнулась красавица. - Жаль, что ты не хочешь мне помочь.

- А тебе не нужна моя помощь, - рассмеялся Пачино. - Посмотри на эту хитрую египтянку, Марко. Ты ведь бывал в Александрии?

- Четыре года назад, с отцом, - скромно улыбнулся парень. - Мальчишкой был, только меня всё стало интересовать. А что особого там такого?

- А там, наивный наш венецианский мальчик, родина древних богов. И за несколько тысячелетий до Спасителя, там такие жреческие дела творились, что э-ге-гей - не совайся. Наша скромная девочка, с душой черней ночи, просто обязана быть младшей жрицей какого-нибудь культа. Это нормально. Твоя мама, как и многие другие жены Венеции скромно уважает древнюю хранительницу домашнего очага. Это не грех, и церковь снисходительна.  Ты уже знаешь о наших нескромных играх, Нерезза, - обратился к ней Аль. - Как думаешь, из Марко выйдет младший жрец?

- Не понимаю о чем ты, - она приняла вид скромный и простой. - Не надо такого говорить.

- О, что ты. О чем ты? Я понимаю, твои службы и жертвы так же секретны и запретны, как и наши, - довольный её смущением продолжал клоунаду Пачино. - Могла бы просто ответить, так, со своей скромной точки зрения.

- Я не буду ни словом обсуждать молодого Морозини. Себе дороже, - призналась куртизанка.

- Видишь, Марко, - серьезно вздохнул Пачино. - Это не театр, не книжка, но вот так - на светлом месте, у всех на глазах - корчатся интриги и недомолвки. Она тебя боится. А значит - она наш враг.

- Похоже на то, - согласился молодой Морозини. И пристальней вгляделся в красивую, только недавно ставшую известной куртизанку. - Ты неучтива. Тебе еще многому предстоит учиться в своем деле.

- Похоже на то, - довольно смело посмотрела она ему в глаза. Она видела, что перед ней сидел не простой шалопай и бездельник. Сейчас её пристально рассматривал мальчик, которого с детства учили быть правителем, рачительным хозяином и коварным купцом, знатоком и крепким оценщиком людей - самого ценного товара этого мира.

Перейти на страницу:

Все книги серии Прагрессоры

Похожие книги