Читаем Венецианский купец - 6. Падение Твердыни (неполное) полностью

— Ты знаешь сын, я только сегодня поняла, насколько он опасен. Когда ранее я слышала о его делах, это казалось таким далёким и похожим на сказку, но, когда это происходит в твоём собственном доме, начинаешь на вещи смотреть совершенно под другим углом.

— Сколько ты знаешь людей, которые спокойно пережив нападение и расправившись с нападающими, не станут звать на помощь, а спокойно лягут спать дальше, рядом с остывающими трупами? — поинтересовался Иннокентий III у матери, — и ещё потом скажут, что не хотели никого беспокоить из-за подобной мелочи. Я, например, не знаю больше никого с таким же хладнокровием.

— Да, ещё раз можно порадоваться твоей дальновидности сын, — Клариссия покачала головой, — ты получив тиару, сразу привлёк на свою сторону лучших людей прошлого Папы. Что кардинал Альбино, что граф Виконьтти, наконец Венецианец, все приносят пользу и ещё какую.

— Полностью соглашусь с вами матушка, — прикрыл глаза Иннокентий III, — от этих трёх людей бывает пользы больше, чем от тысячи прихлебателей, кормящихся из нашей кормушки.

— С твоего позволения, я проведу расследование случившегося, — глаза Клариссии потемнели от гнева, едва представив, что убийцы столкнулись не с ещё более безжалостным убийцей, чем они сами, а, например, с беспомощными детьми.

— Бери все ресурсы, — согласился Иннокентий III, — нужно всех вывести на чистую воду.

* * *

30 апреля 1204 года от Р.Х., Лондон

Осторожно входящий в порт огромный корабль привлёк всеобщее внимание. Таких громадин здесь никто никогда не видел, а потому народ тысячами сбегался посмотреть на это зрелище. Горожане спрашивали, чей это корабль, изумляясь его размерами. Самые образованные и знающие, в основном из купеческого сословия, снисходительно показывая рукой на красный флаг на высоченной матче, на котором красовался белоснежный агнец с хоругвью на плече, объясняли, что стыдно не знать единственный в своём роде корабль, совершивший кругосветное путешествие и конечно же принадлежащему только сеньору Витале Дандоло, более известного под прозвищем Венецианец. Уже это прозвище знали многие и слухи поползли по городу.

Суета, начавшаяся на пирсе, в самом глубоком месте реки, чтобы там мог пришвартоваться гигант, ознаменовалась подъездом кареты, с гербами королевы-матери на дверцах. Обожаемая народом Алиенора Аквитанская, под радостные крики простого люда, вышла из кареты и поддерживаемая многочисленными фрейлинами, направилась навстречу спускаемому с корабля трапу. Встречать хоть и патриарха церкви, Ричарду I и гостившему у него венценосному брату Филиппу II было уроном чести, но прекрасно понимая, что именно за человек прибыл, она сама вызвалась его встретить. Всё же наверно между ними было нечто похожее на дружбу, да и сын благодарно посмотрел на неё, когда она остановила рукой любые попытки внука оказаться первым на корабле, спокойно сказав, чтобы он следил за своими манерами, которые пока больше присущи портовому матросу, чем наследнику престола. Такое Эдуарду могла сказать только бабушка и он её конечно же послушал.

Она подслеповато прищурилась, стараясь разглядеть небольшую фигурку, к которой привыкла, так что огромным удивлением для неё стало, когда с трапа легко сбежал высокий, широкоплечий мужчина, который увидев её, демонстративно схватился за сердце и тут же упал на одно колено, протягивая в мольбе руки.

— Сеньора, я прошу вашей руки.

Народ кругом остолбенел, открыв рты от подобного признания, лишь Алиенора легко рассмеялась.

— Болтун, — легонько шлёпнула она его по рукам, — ничуть не изменился.

Поднявшийся на ноги всё же подросток, хоть и был выше её на целую голову или даже выше, он мигом отогнал всех фрейлин от неё, и сам аккуратно взял под локоть, провожая до кареты. Вокруг него, широким кольцом отжимая народ, тут же образовалась стража, одетая в прекрасные доспехи. Алиенора опытным взглядом сразу определила, что выучка у них была превосходная.

Когда они сели в карету, а трубачи и барабанщики стали играть на инструментах, идя впереди и позади транспортного средства оповещая всех, что королева-мать с гостем едет в королевский замок, сотни рыцарей королевства, присоединились к кортежу, составляя свиту Алиеноре Аквитанской.

— Ричард на тебя зол, — с лёгкой улыбкой сказала она, — впрочем ничего нового для тебя.

— В этот раз на что? — удивился я, ведь ещё о своих планах сватовства я никому кроме Конти не рассказывал.

— Ультиматум, — коротко сказала она, — и что примешь на корабль принцев только в качестве юнг. Ты бы слышал, как он орал и грозился.

— А-а-а, ерунда, — легко отмахнулся я, — это он ещё не знает о моей основной цели посещения Англии.

Тут уже королева-мать насторожилась.

— Витале, не нужно меня так пугать, — строго произнесла она, — с тобой последнее время связано столько слухов и историй, что не знаешь, чему верить. Говори уже как есть, пока я ещё больше не поседела.

— Элеонора Бретонская, — сказал я лишь имя, решив проверить, не потеряла ли старушка хватку. Оказалась, не потеряла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

300 спартанцев. Битва при Фермопилах
300 спартанцев. Битва при Фермопилах

Первый русский роман о битве при Фермопилах! Военно-исторический боевик в лучших традициях жанра! 300 спартанцев принимают свой последний бой!Их слава не померкла за две с половиной тысячи лет. Их красные плащи и сияющие щиты рассеивают тьму веков. Их стойкость и мужество вошли в легенду. Их подвиг не будет забыт, пока «Человек звучит гордо» и в чести Отвага, Родина и Свобода.Какая еще история сравнится с повестью о 300 спартанцах? Что может вдохновлять больше, чем этот вечный сюжет о горстке воинов, не дрогнувших под натиском миллионных орд и павших смертью храбрых, чтобы поднять соотечественников на борьбу за свободу? И во веки веков на угрозы тиранов, похваляющихся, что их несметные полчища выпивают реки, а стрелы затмевают солнце, — свободные люди будут отвечать по-спартански: «Тем лучше — значит, станем сражаться в тени!»

Виктор Петрович Поротников

Приключения / Исторические приключения
Морской князь
Морской князь

Молод и удачлив князь Дарник. Богатый город во владении, юная жена-красавица, сыновья-наследники радуют, а соседи-князья… опасаются уважительно.Казалось бы – живи, да радуйся.Вот только… в VIII веке долго радоваться мало кому удается. Особенно– в Таврической степи. Не получилось у князя Дарника сразу счастливую жизнь построить.В одночасье Дарник лишается своих владений, жены и походной казны. Все приходится начинать заново. Отделять друзей от врагов. Делить с друзьями хлеб, а с врагами – меч. Новые союзы заключать: с византийцами – против кочевников, с «хорошими» кочевниками – против Хазарского каганата, с Хазарским каганатом – против «плохих» кочевников.Некогда скучать юному князю Дарнику.Не успеешь планы врага просчитать – мечом будешь отмахиваться.А успеешь – двумя мечами придется работать.Впрочем, Дарнику и не привыкать.Он «двурукому бою» с детства обучен.

Евгений Иванович Таганов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы