…у вас — божья благодать, а у него — деньги. — Пословица гласит: «Божья благодать лучше богатства».
27 Глаза прикрывши шляпою… — Люди знатного происхождения обедали, не снимая шляп.
28 …наденем маски и вернемся; за час успеем. — Маскарад, затеянный Лоренцо, имеет целью облегчить побег Джессики среди веселой суматохи.
29 …надеется на ваше отвращение. — Ланчелот говорит «отвращение» вместо «посещение».
30 Как и я — с его стороны. — Намек на ту ненависть, которую вызовет в Бассанио Шейлок, когда ему удастся погубить Антонио.
31 Чистый понедельник — понедельник на Фоминой неделе, то есть первый понедельник после пасхальной недели.
32 Покаянная среда — среда на первой неделе великого поста. Как это с ним часто случается, Ланчелот говорит бессмыслицу, так как «чистый понедельник» приходится через два месяца после «покаянной среды».
33 …Агари семя. — По библейскому сказанию, от Агари, служанки Авраама, прогнанной им, произошло племя измаильтян, враждовавшее с древними евреями.
34 …что я то — ваша? — То есть что и я — ваша любовь.
35 Клянусь вам клобуком моим… — Клобук — капюшон плаща, который надел, замаскировавшись, Грациано.
36 Что скажет серебро с невинным цветом? — Белый цвет — цвет девственности.
37 Гиркания — область Древней Персии, расположенная вдоль юго-восточного берега Каспийского моря.
38 Не делай дела кое-как, Бассанио! Жди, чтоб оно от времени созрело. — Антонио не знает, что решение Порции не зависит от ее воли, и полагает, что Бассанио должен постепенно завоевать ее сердце.
39 Чтоб не смешаться с пошлыми умами или сравняться с варварской толпой. — Весь облик испанского аристократа, презирающего «варварскую толпу», надменного, самоуверенного и холодного (в отличие от пылкого принца Марокканского, он ничем не проявляет своего чувства к Порции), представляет собой выпад против Испании, с представлением о которой в сознании Шекспира и его аудитории связывались образы Филиппа II, Великой Армады, инквизиции и т. п.
40 …накрылся б гордо тот, кто спину гнет. — Сохранять на голове шляпу в присутствии знатных особ было привилегией лиц благородных.
41 Ужель достоин я дурацкой рожи? — Сопоставьте с этим высказанное им раньше презрение к «пошлым умам», и «нравоучение», выраженное в следующих словах Порции, станет ясным.
42 Семь раз испытан я огнем. — Это говорит про себя серебро кованого ларца.
43 Узкий пролив — старинное название Ламанша.
44 Гудвинские пески — находятся в устье Темзы; там действительно нередко происходили кораблекрушения.
45 …кажется, так оно называется. — Этими словами Шекспир подчеркивает, что говорящий — итальянец, плохо знающий эти места.
46 …если судьей ей будет дьявол. — То есть сам Шейлок.
47 Это была моя бирюза… я бы не отдал ее за целую обезьянью рощу! — Камень, потерю которого Шейлок оплакивает как большую денежную ценность и как дорогое ему воспоминание, имеет, кроме того, еще символическое значение. По старинным представлениям, бирюза обладает целым рядом чудесных свойств, в том числе она: 1)предупреждает владельца ее о грозящем ему несчастье, 2) обеспечивает согласие между супругами. Отсюда двойная линия мыслей Шейлока: с одной стороны, пропажа камня острее напоминает ему о постигшей его беде, с другой стороны, он злорадно думает о том, что супружество Джессики, отдавшей камень, не будет счастливым.
48 Как пытка? — Порция делает вид, будто поняла слова Бассанио о «пытке» в буквальном смысле. Она спрашивает его, какое же преступление он совершил, если его подвергают пытке, чтобы добиться от него признания.
49 …освобождавший скорбящей Трои девственную дань… — Одним из подвигов Алкида (Геркулеса) было освобождение от морского чудовища Гесионы, дочери троянского царя Лаомедонта.
50 Дарданянки — троянки.
51 На красоту взгляните. — Здесь — в смысле поддельной красоты: румян, накладных локонов и т. п.
52 …индианки красоту. — Сказано здесь в ироническом смысле. См. примечания к «Двум веронцам».
53 Полубог — в значении: гениальный, «божественный» художник.
54 Иль потому, что движутся мои… — В подлиннике это выражение затейливее: «Или потому они кажутся движущимися, что (победоносно) катаются на моих глазных яблоках».
55