Перманентное состояние романтического возбуждения, постоянное эротическое влечение, вызываемое Венецией у приезжих, ведет к парадоксальному эффекту ослабления сексуального импульса. Да, вы все время испытываете горячее, но при этом сдержанное желание, без неожиданных скачков и всплесков. Сексуальный импульс передается каждой клеточке индивидуума, растворяется во всех членах, чутко воспринимает тайные душевные порывы. Эрос расплывается как жирное пятно по всему организму человека, начиная с генитального аппарата. Таким образом, безусловно, увеличивается его охват, но и неоспоримо уменьшается его интенсивность.
Чемпион мира 1998 года по бодибилдингу Оскар Крикштейн заявил в одном из недавних интервью:
Это странно, это — как если бы мое тело безостановочно, в умеренном ритме, занималось с Венецией легкой любовной гимнастикой (a soft love gym with Venice) от рассвета до заката, от кончиков волос до пальцев ног. Честное слово, приезжая сюда, я занимаюсь любовью с Венецией! Я бессознательно вступаю с этим городом в сексуальные отношения (I have sex with this city). Под вечер у меня пропадает желание все разгромить, это невероятно! В любой другой части света, каждый раз, когда я захожу в спортзал, я разношу его на куски. А здесь мне спокойнее. Венеция меня усмиряет.
Стихи поэтессы Костанцы Фенегони Варотти еще красноречивее:
Этой ночью я выйду, завывая,Пройду на ощупь, брызжа слюной по калле,Чтобы пожрать вас своими лобзаниями,Юноши со стрижкой под ноль,Раздувающие щедрые штаны.Я пробегу вприпрыжку-вприскочкуПо Мосту моих вздохов,Запыхавшись и высунув язык,Обезвоженная от желания.Я распахну все поры на коже,Сверкну тысячей мелких клычковПод этой упыристой луной.Я вонжусь в ваши голые черепа,Чтобы погасить томимый жаждой жарМоих потаенных уст.Я припаду к вашим телам,Словно к ларькам с прохладительными напитками.Во что же выливаются эти благие намерения? Узнаем об этом из последней строфы того же стихотворения:
Но я остаюсь здесь и думаю о вас,Юноши с безжалостными черепами.Я опускаю в горькую чашу искусственную челюсть."Спокойной ночи, милая соратницаПо тысячам страстных баталий".Я забываюсь сладким сном,О, мои безжалостно обнаженные юноши,Созерцая вас,Совращая вас,Сочиняя вас.Физик-атомщик Гари Флетчер в главе "Я и женщины" своей автобиографии описывает любопытный эпизод: