Читаем Венеция. Исповедь монашки полностью

– Levati dai coglioni (итал. убирайтесь прочь!), – в чайку со стороны полетел камень.

Мы обернулись.

– Себастьян! – охнули мы.

– Совсем с ума посходили. Как будто бы это они коренные жители Венеции! Как бы не так, – он погрозил кулаком в воздух.

Себастьян стоял с двумя полными пакетами еды из магазина Пунто, что за углом, и доставал из кармана джинсов ключи.

– Дамы, вы позволите? – он собирался зайти как раз в ту дверь, на пороге которой мы сидели.

Как неловко вышло. Как будто мы его тут ждём. На всякий случай я воскликнула:

– Вы что, здесь живёте?

– Да, Аврора очень любит это место, – развёл он руками.

Мы продолжали стоять с открытыми ртами.

– Что? Вас удивляет, что мужчина из Германии променял езду на немецком автомобиле на вот это? – он потряс кулаками с пакетами.

– Жить в Венеции – это мечта, – промямлила я мысль, которая держалась у меня в голове последний месяц.

– Жизнь в Венеции – это очень смелый шаг. Здесь так много особенностей, порой не самых лучших, к которым нельзя быть готовым жителю любого европейского города…

Он не дождался от нас сочувствия, развернулся и ушёл в глубь холодной парадной.

– Он что, хотел, чтобы мы его пожалели? – спросила меня Лина.

– Каким монологом обернулось спасение от чайки, – промямлила я и посмотрела вверх. – Как думаешь, на каком этаже они живут?

Мы принялись разглядывать окна и балкончики над входной дверью. Первое окно – нет, закрыты ставни. Второе – какое-то унылое. А третье… Должно быть, третье. Украшенная красными цветочками и металлическим столиком с двумя стульями, – квартира явно принадлежала паре, которой было не всё равно. Они любили это место и долго искали его. Открылись ставни, Себастьян вышел на балкон и помахал нам.


Родители приехали в день рождения сестры, 25 июня 2018 года. В этот день на занятия я не попала совсем: хотела так много им показать. Маршрут планировался стройный, хотя и немного хаотичный. Пешком от Пьяцца-ле-Рома через Гетто по широкой Страта-Нова и следам кортежа Муссолини до моста Риальто. Оттуда рукой подать до Сан-Марко, чтобы отметиться. В обычной жизни мы старались избегать этого места, которое обожают туристы, и даже ни разу не зашли в Палаццо Дукале: всё ждали нетуристического сезона… От Сан-Марко – через причудливый магазин книг «Аква Альта» с гондолой внутри. А дальше – в мой любимый зелёный район Санта-Елена. Оттуда можно отправиться на Лидо искупаться. Конечно, маршрут очень богат и очень изнуряющ, но лучшего способа показать им всё и сразу в голову не приходило.

Каково же было моё удивление, когда первой фразой семьи при встрече была: «Привет, мы купили суточный билет на вапоретто, поехали кататься?». Мой план затрещал по швам. Ни Гетто, ни Страта-Нова, ни книжный магазин с лодки не покажешь. Да и толпы, толпы туристов буквально прописались в этих передвижных трамвайчиках, и от станции к станции их не становилось меньше.

Я пользовалась вапоретто хитро: когда собиралась поехать на Лидо и только от своей станции в Каннареджио. Дело в том, что именно этот маршрут шёл в обход туристическим и охватывал остановки у венецианской больницы, верфей, рыбацкого района и марины с яхтами. Конечно, ни один путеводитель не отправит сюда своего читателя. Ещё сносными были пути по мелким каналам, и желательно вечером, но даже они рано или поздно впадали в Гранд-канал. Мамина идея кататься на вапоретто в час пик от Пьяцца-ле-Рома, где на посадку очередь, как в Москве на маршруте до Киевского вокзала, не прельщала. Я робко предложила им свой вариант маршрута, и мы сошлись на чём-то среднем.

Забегая вперёд, скажу, что быстро исследовать что-либо в компании человек больше двух – заведомо сложный процесс. Даже дама-экскурсовод, которая водила нас с Димой в нашу первую романтическую поездку, пару раз неприлично выругалась, когда после двух часов её унылого исторического рассказа мы остановились в очередной раз около бара с чикетти и аперолем.

Пешком и на вапоретто, мы таки стёрли все пятки неподготовленных ног моих близких и ровно в восемь вечера прибыли в красивый ресторан на канале, всего в пяти минутах ходьбы от Сан-Марко. Официант в фартуке и с белоснежной улыбкой манерно налил всем воды и раздал меню в трёх разных папках. Открыв, я поняла, что ни одно блюдо мне не знакомо.

– Ну, – протянул папа, – что у вас тут едят, рассказывай.

Мне было стыдно вести их туда, где перекусывали мы с девочками. Тем более, сегодня день рождения сестры. Папа называет такие заведения «бар с пьяными подростками». Я выбрала по оценкам Трипэдвайзера приличный ресторан, но теперь и сама находилась в ловушке. Заведение такого рода было для меня новым, а все блюда – незнакомыми. Официант улыбался, и я на всякий случай взяла пасту. Кое-как разобравшись с меню, мы принялись поздравлять сестру. Украшение Тиффани ей явно понравилось, оно стало её первым украшением из бирюзовой коробочки. Родители подарили перламутрового медведя на шею, сестра была довольна. Официант принёс счёт.

Перейти на страницу:

Похожие книги