«Тускнеет комната Общества дружбы, но вспыхивает Венеция, дождавшаяся, наконец, своего карнавала» (31). Далее венецианский карнавал вполне проявляет свою природную сущность и силу, снимая национальные, социальные и идеологические барьеры между людьми и вовлекая в свою праздничную цельность таких разных героинь, как Клава, Катя, Лена и вообще большинство героев пьесы: «Ночь в Венеции. Разгар карнавала. За раскрытым настежь окном вспыхивают огни, что-то грохочет, наступая друг на друга. Бьют бубны, звучат оркестры, им вторят голоса тысячной толпы. Входят Клава, Катя и Лена, в карнавальных костюмах, продолжая громко во все горло петь: „Выходила, песню заводила про степного сизого орла. Про того, которого любила…“» (31).
В момент завершения сюжетного развития, когда герои прощаются с Венецией, а Хлоя говорит о конце карнавала, снова возникает функционально не равная себе авторская ремарка, напоминающая фрагмент «венецианского» повествовательного текста, в который как бы вписан текст пьесы «Группа»:
Хлоя
(у окна). Гондольере! Гондольере! Иль карнавале э джа финито?Клава.
О чем вы хоть с ним толкуете?Хлоя.
Я спрашиваю, почему стало так тихо? Я спрашиваю, кончился карнавал?Клава.
А он?Хлоя.
А он не слышит. Эй, гондольере! Иль карнавале э джа финито? Иль карнавале…Но вместо ответа с грохотом и трескомвзрываются тысячи огней! Блаженнымтрепетным светом озаряется Венеция.Нет! Нет! Ничто не кончается на свете!Не кончается Венеция! Не кончается карнавал.Обе женщины смотрят в распахнутое окно.То ли улыбаются, то ли плачут… (39).
Таким образом, венецианский карнавал, как он представлен в ряде произведений русской венецианы ХХ века, противостоит не столько нормативному миру вообще, сколько вполне конкретному советскому нормативному миру.