Читаем Венок из лотоса полностью

До его сознания долетели непрекращающиеся трели звонка. Он сел, окончательно проснувшись.

– Что это? – спросил он в испуге.

– Кто-то звонит, – ответила Энн Фай Во.

– Какое мне дело, – с наигранным безразличием сказал Уэйд.

Но настойчивые, продолжительные звонки напугали его. Может, у этой девки есть муж или любовник? И это первые ходы в барсучьей игре? Он выругал себя за то, что провел с ней ночь. Нужно же было плюхнуться в эту грязь: у нее столько же чувства и страсти, как у куля с рисом.

– Который час?

Энн Фай Во ответила ему и выскользнула из кровати.

Обнаженная, она была красива, но Уэйд был слишком напуган, чтобы любоваться ее телом.

– Они разбудят целый квартал, – сказала она, натягивая шелковый халат. – Пожалуйста, пойдем со мной.

– К черту! – промычал Сэм. – Не подходи к двери.

Но она пересекла комнату и после минутной нерешительности исчезла в гостиной.

Чертыхаясь, Уэйд сполз с кровати и натянул брюки. Он огляделся, подыскивая что-нибудь пригодное в качестве оружия, но не увидел ничего подходящего. Он натягивал рубаху, когда звонки неожиданно прекратились.

Заправляя на ходу рубаху, он на цыпочках подошел к двери и прислушался.

До него донесся мужской голос, затем Энн Фай Во что-то ответила, и наступила продолжительная пауза.

«Святой Иисус! – подумал Сэм. – Эта проститутка кого-то впустила».

Он начал натягивать ботинки, когда сильный удар распахнул дверь и в спальню вбежала Энн Фай Во.

На ее лице застыло выражение такой свирепой ярости, что Уэйду стало не по себе.

– В чем дело? – прохрипел он и невольно попятился.

– Это полиция, – прошипела она. Ему показалось, что сейчас она вцепится ногтями ему в глаза. – Спрашивают тебя.

Он не поверил собственным ушам.

– Полиция? – пролепетал он. Стало душно, тело покрылось холодным потом. – Меня?

Сердитым жестом она указала на дверь.

– Выметайся отсюда!

«Полиция! – подумал он. – Но ведь не могут же они арестовать меня за то, что я спал с этой китаянкой? Где был мой разум, когда я пришел сюда! Надо же так влипнуть!»

Он прошел мимо нее в гостиную, и она захлопнула за ним дверь.

Он ожидал увидеть комнату, наполненную полицейскими, и удивился, увидев посредине гостиной стоящего в вежливой позе всего лишь одного маленького человечка. Невысокий, худой, неряшливо одетый. У него было темнокожее, типично вьетнамское лицо. Черные волосы неаккуратно подстрижены. Ботинки покрыты пылью, белая рубаха испачкана, винного цвета галстук съехал в сторону и развязался.

Уэйд с удивлением разглядывал этого человечка, приглаживая вспотевшими руками растрепанные волосы. Он сознавал, насколько ужасно он выглядит. Он не привык появляться перед людьми, не приняв душа и не побрившись.

– Мистер Уэйд? – вежливо спросил человечек.

– Да, – ответил Сэм. – Кто вы? Что вы хотите?

– Я инспектор Нгок Лин из службы безопасности. Пожалуйста, простите меня за столь раннее посещение. Я не стал бы тревожить вас, но дело очень срочное.

«Служба безопасности!» – подумал Уэйд. Его словно ударило током. Дело серьезное. Чтобы скрыть охватившее его волнение, он подошел к столу и взял сигарету.

– Откуда вы узнали, что я здесь? – спросил он.

Инспектор скромно опустил глаза.

– Один из моих людей, – сказал он извиняющимся тоном, – видел вас вчера вечером с этой дамой. Не найдя вас дома, я приехал сюда.

«Проклятые шпионы! – подумал Уэйд. – Нельзя даже высморкаться, чтобы они не узнали об этом».

– Итак, что вам надо? – спросил Уэйд, сердито глядя на инспектора.

– Ваш автомобиль украден.

Кровь бросилась в голову Уэйда. Он почувствовал такую злость, что едва не схватил беднягу за горло и не вышвырнул его из окна.

– Так вы явились сюда и разбудили меня только затем, чтобы сообщить мне эту новость? – заорал Сэм. – Проклятье! Я пожалуюсь на вас за это! Я… Я…

– Машина найдена разбитой на дороге в Бьен Хоа, – спокойно ответил инспектор.

– Моя машина? – Сэм тупо уставился на инспектора. Его ярость улетучилась, как воздух из проколотого баллона. – Разбита?

– К сожалению, да, – сказал инспектор, не сводя с Сэма своих черных невыразительных глаз.

«Проклятый Джефф! – подумал Уэйд. – Поломал мою машину! Нужно было иметь в голове дыру, чтобы одолжить ему машину».

– Вы ошиблись, – сказал он сердито, – машина не была украдена. Я одолжил ее моему приятелю. Где она сейчас? Я заберу ее сегодня. – Неожиданная мысль вдруг пронзила его, заставила оцепенеть от испуга. – Кто-нибудь пострадал?

– В машине никого не было, – ответил инспектор. – Она была брошена на дороге.

«Ну что же, так мне и надо! – Новый приступ ярости охватил Уэйда. – Этот сукин сын разбил мою машину и спокойно ушел. Он даже не нашел нужным позвонить мне!»

– Кому вы одолжили машину, мистер Уэйд?

Сэм нахмурился.

– Вас это не касается. Кому хочу, тому я и даю свою машину.

– Произошла крупная авария, и о ней не было сообщено. Это серьезное нарушение, мистер Уэйд.

«Действительно, – подумал Уэйд. – Все члены дипломатического корпуса неоднократно предупреждались, что всякие инциденты в уличном движении, если о них не было заявлено, рассматриваются как серьезные преступления».

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже